동영상 보기
1.뭐하는 중이야. | ทำอะไรอย่ | (탐 아↘라이 유우↘) |
2.왜 안가. | ทำไมถึงไม่ไป | 탐마이 틍v 마^이 빠이 |
3. 잠깐만 기다려 | เดี๋ยวก่อน | 디여v우 꺼언↘ 잠깐 before |
4.잠깐만. | แป๊บนึง | (뻽↗ 능) |
5.뭐라고 말할건 데 | ว่าไง | (와^아 응아이) |
6. 이게 뭐야 ? 어떻게 된거야 ? | อะไรยังเงี้ยะ | (아↘라이 양이야↗) |
7.하는 대로, 끝난다. | ทำปุ๊บเสร็จปั๊บ | (탐뿝↗ 쎗↘빱↗) |
8.수지가 안 맞아. | มันไม่คุ้ม | (만 마^이 쿰↗) |
9.쓸만해. | พอได้ | (퍼어 다^이) |
10.그사람이랑 우연히 딱 마주쳤어. | พอดีเจอกันเขา | (퍼어디 쩌어 깐 카오↗) |
11.하던 일 계속해./가서 일해. | ทำไปเลย | (탐 빠이 러이) |
12.더 예뻐졌는 데. | สวยขึ้น | (쑤v어이 큰^) |
13.다음에 봐. | แล้วเจอกัน | (래우↗쩌어 깐) |
14.그럼, 이만 (전화끊을 때) | แค่นี้นะ | (캐^애 니이↗ 나↗) |
15.뭐라고 ? | อะไรนะ | (아↘라이 나↗) |
16.친구 데려가서 대접했어. | พาเพื่อนไปเลี้ยง | (파아 프^안 빠이 리앙↗) |
17.이 근방은 맛있는 것들이 많아. | แถวนี้มีของอร่อย ๆ | (태v우 니이↗ 미이 커v엉 아↘러이 아↘러이) |
18.한번 입어 봐. | ลองใส่ดู | (러엉 싸이↘ 두우) |
19.그래서 ?/더 말해 봐. | แล้วไง | (래우↗ 응아이) |
20.배고파 죽겠어. | หิวจะตายอย่แล้ว | (히v우 짜 따이 유우↘ 래우↗) |
21. 여전히 귀여워. | น่ารัก เหมือน เดิม | (나^아락↗ 므v언 드 ㅓ ㅁ) 귀엽다 ~ 와 같다, ~ 대로 원래 |
22. 내가 먼저 화장실 좀 쓸께. | ขอ เข้า ห้องน้ำก่อน | (커v어 카^오 허^엉남 ↗ 꺼언↘) ~ 해 달라 들어가다 화장실 먼저 |
23. 곧 올게. | เดี๋ยวมา | (디여v우 마) 곧 오다 |
24. 길 가운데서 멈췄다. | หยุดกลางทาง | (윳↘ 까앙 타앙) 멈추다 가운데 길 |
25. 신경 안써. | ไม่ถือ | 마^이 트v으 아니다 (손에)잡다, 가지다, 유지하다, 간주하다, 마음에 두다, 걱정하다 |
26. 그는 쉬운 말로 얘기해. | เขา พูด ภาษา พื้น ๆ | 카오↗ 푸^웃 파아싸v아 프은↗ 프은↗ 그 말하다 언어, 말 기초적인 |
27. 계속 하세요. | ทำไป เรื่อย ๆ | 탐 빠이 르어^이 르어^이 하다 앞에 나와 있는 동사의 계속 계속, 조금씩 |
28. 그게 다 뭐야 ? | มันยังไง กัน | 만 양아이 깐 그것 어떻게 서로, 함께 |
29. 차하고 기사랑 함께 렌트하려구요. | เราจะเหมารถไป | 라오 짜 마v오 롯↗ 빠이 우리 할것이다 (통째로) 빌리다 차 앞의 동사의 계속 |
30. 저는 그분에게 은혜를 입었습니다. | ผมเป็นหนี้บุญคุณเขา | 폼v 뻰 니^이분쿤 카오↗ 저 이다 은혜 그 |
31. 다음 기회로 미룰께요. | ขอเป็นโอกาสห้นา | 커v어 뻰 오오까앗↘ 나^아 요구하다, 바라다 로서 기회 다음 |
32.우리는 이익이야. | เรา ได้ กำไร | 라오 다^이 깜라이 우리 얻다 이익 |
33. 나는 그가 무슨 얘기하는 지 모르겠어. | เขา พูดไม่รู้เรื่อง | 카오↗ 푸^웃 마^이 루우↗ 르^앙 그 말하다 아니다 알다 이야기, 일 |
34. 충분한데 그 이상이다. (비만 오면, 쏟아붓는다.) | พอได้ ก็ได้มาก | 퍼어 다^이 꺼 다^이 마^악 충분하다 가능하다 ~도, ~면 가능하다 많이 |
35.더 이상 기다릴 수 없어. | รอไม่ไหวแล้ว | 러어 마^이 와v이 래우↗ 기다리다 아니다 할수있다 이미 |
36.소용 없어. / 쓸모 없어 | ไม่มี ประโยชน์ | 마^이 미이 쁘라요^옷 아니다 있다 쓸모, 효과 |
37. 누가 그래 ? | ใครบอก | 크라이 버억↘ 누구 말하다 |
38. 잔인한 (인정머리없는) 사람이야. | คนใจดำ | (콘 짜이 담) 사람 마음 검다 |
39. 날 속이지 마. | อย่าหลอกกันนะ | (야아↘ 러억↘ 깐 나↗) 하지 마라 속이다 서로, 동시에 ~구요 |
40. 그는 아내에게 버림받았다. | เขา ถูก เมียทิ้ง | 카오↗ 투욱↘ 미아 팅↗ 그 당하다 부인 버리다 |
41.왜 그걸 하고 있어 ? | ทำไป ทำไม | 탐 빠이 탐마이 하다 앞의 동작을 계속 하다 왜 |
42.부주의해선 안 돼. | เผลอ ไม่ได้ | 플v르ㅓ 마^이 다^이 부주의하다 ~ 아니다 ~ 할수 있다 |
43. 난 빈털털이야. | หมดตัวแล้ว | 못↘ 뚜아 래우↗ 다하다, 없어지다 자기, 몸, 수 이미 |
44.잠깐만 눈좀 붙일께요. | ขอหลับแป๊บนึง | 커v어 랍↘ 뺍↗능 ~해 주세요 눈을 감다, 자다 잠깐 |
45.이제 알겠어요. | รู้แล้วล่ะ | 루우↗ 래우↗ 라^ 알다 이미, 벌써 ~ 죠, ~ 라 |
46. 와아 !/ 오오 ! | โอ้โห | 오^오 호v오 와아 ! / 오오 ! |
47.하늘만큼 당신을 사랑해. | รัก คุณเท่าฟ้า | 락↗ 쿤 타^오 화아↗ 사랑하다 당신 ~ 만큼 하늘 |
48.어디다 숨겨 놨어 ? | เอาไปซ่อนไว้ไหน | 아오 빠이 써^언 와이↗ 나v이 가지다, 소지하다 가다 숨기다 ~ 해 두다 어디 |
49.한번 해 보고 싶어. | อยากลองดี | 야악↘ 러엉 디이 하고싶다 한번 해보다 좋다 정말로 좋은지 나쁜지 시험해 보다 |
50.제발 그만이요. | ขอที เถอะ | 커v어 티이 트ㅓ↘ 요구하다, 부탁하다 ~ 번, 시기 ~ 라, ~ 자, ~ 요 부탁이니까 그만둬 주기를 요구하다 |
51.신경 좀 안 써줄 수 있니 ? | อย่าย่ง ได้ มั้ย | 야아↘ 융^ 다^이 마이↗ ~ 하지마라 혼란하다, 바쁘다 할 수 있다 ~ 요 ? |
52.까놓고 얘기할께. | บอก ตรง ๆ | 버억↘ 뜨롱뜨롱 이야기하다 곧이곧대로, 있는대로 |
53.음주운전하다 | ขับรถ เมา | 캅↘ 롯↗ 마오 운전하다 차 취하다 |
54.그는 이미 도망쳤어. | เขาหนี ไปแล้ว | 카오↗ 니v이 빠이 래우↗ 그 도망치다 가다 이미 |
55.당신은 자면서 잠꼬대한다. | คุณ นอน ละเมอ | 쿤 너언 라↗머어 당신 자다, 눕다 잠꼬대하다, 망상하다 |
56. 이렇게 되리라고는 생각도 못했어. | ไม่คิดเลยว่าจะเป็นแบบ นี้ | 마^이 킷↗ 러이 와^아 짜 뻰 배앱 ↘ 니↗ ~ 아니다 생각하다 전혀 ~라고 ~ 일 것이다 ~ 이다 형식, 모양 이 |
57.너무 삐지지좀 마. | อย่างอนไปหน่อย เลย | 야↘ 우언 빠이 너이↘ 러이 ~ 하지마라 토라지다 앞의 동작의 계속 좀 전혀, 완전 |
58.그건 넌센스야. | มันไร้ สาระ | 만 라이↗ 싸v아 라↗ 그것 ~ 이 없다 내용 |
59.그는 운이 안 좋아. | เขาดวง ไม่ดี | 카오↗ 두엉 마^이 디이 그 운 아니다 좋다 |
60.그건 전과 같지 않은 데. | มันไม่เหมือนแต่ก่อน | 만 마^이 므v언 때애↘ 꺼언↘ 그것 아니다 같다 ~부터, ~에서 전, 지나간 이전에는, 옛날에는 |
61.당신은 제 멋대로 한다. | คุณเอาแต่ใจตัว เอง | 쿤 아오 때애↘ 짜이 뚜아 에앵 당신 원한다 단지 마음 몸 자기의,제멋대로 하다 |
62.곧 알게 될거야. | เดี๋อว ก็รู้ | 디여v우 꺼^ 루우↗ 곧 ~ 하면 알다 |
63.쌤통이다, 꼴좋다 | สมน้ำหน้า | 쏨v 남↗ 나^아 적합하다 얼굴, 안면 (비꼼, 혐오의 감정) |
64.그거 큰일인 데. | มันเป็นเรื่องใหญ่ | 만 뻰 르^앙 야이↘ 그것 ~ 이다 일, 이야기 크다 |
65.이미 말했잖아. | บอกแล้วไง | 버억↘ 래우↗ 응아이 말하다 이미 어때 ? 어째 ? |
66.된다는 걸 보장할께. | รับรองทำได้ | 랍↗ 러엉 탐 다^이 보장하다 하다 할 수 있다 |
67.이 정도인 데 (쉬운데)할 수 없다니. | ทำแค่ นี้ก็ ไม่ ได้ | 탐 캐^애 니이↗ 꺼^ 마^이 다^이 하다 겨우 ~ 뿐 이 ~ 해도 아니다 할 수 있다 |
68.이 일은 내가 익숙해. | เรื่องนี้ผมถนัด | 르^앙 니이↗ 폼v 타낫↘ 일, 이야기 이 나 능숙하다, 숙달되다 |
69.농담이 아냐. | ไม่ ได้พูดเล่น | 마^이 다^이 푸^웃 레^앤 아니다 했다 말하다 장난하다,농담하다 |
70.조금만 가면 도착해. | ไปแป๊บเดียวก็ถึง | 빠이 뺍↗ 디여우 꺼^ 틍v 가다 잠깐 하나의 ~ 하면 도착하다 |
71.그는 몸을 피할 수 없었어. | เขาเอาตัวไม่รอด | 카오↗ 아오 뚜아 마^이 러^엇 그 가지고 가다 몸 아니다 면하다, 피하다 |
72.(병세가) 많이 나아졌어. | ค่อยยังชั่ว | 커^이 양 추^아 슬슬, 점점 아직도, 계속 시종, 내내, 기간 |
73. 믿을 수 있어. | เชื่อใจ ได้ | 츠^아 짜이 다^이 믿다 할 수 있다 |
74.차에 타다 | ขึ้น รถ | 큰^ 롯↗ 타다 차 |
75.이젠 필요 없어 | ไม่ต้อง แล้ว | 마^이 떠^엉 래우↗ 아니다 ~ 해야 한다 이미 |
76.뭐라 해도 말 안할 거야. | จ้าง ก็ ไม่บอก | 짜^앙 꺼^ 마^이 버억↘ 고용하다 ~ 해도 아니다 말하다 |
77.진짠지 아닌 지 몰라. | จริง หรือเปล่าก็ไม่ รู้ | 찡 르v 빠오 꺼^ 마^이 루우↗ 진짜 또는 아니다 ~ 해도, ~ 하면 아니다 알다 |
78.말하자면 이런 거야. | คืออย่างงี้นะ | 크으 야앙↘ 이이↗ 나↗ 즉, 말하자면 ~ 처럼, ~ 같이 이 ~ 야, ~ 요 |
79.조금만 기다려 보자. | คอยดูก็แล้วกัน | 커이 두우 꺼^ 래우↗ 깐 기다리다 보다 (~ 하도록) 합시다 |
80.왼쪽 오른쪽 왔다갔다 끼어들면서 운전하다 | ขับรถปาดซ้ายปาดขวา | 캅↘ 롯↗ 빠앗↘ 싸이↗ 빠앗↘ 콰v아 운전하다 차 깎아내다 왼쪽 깎아내다 오른쪽 |
81.그는 빈털털이다. | เขาถังแตก | 카오↗ 탕v 때액↘ 그 (물)통 깨지다 매우 가난하다, 돈이 없다 |
82.구석구석 | ทุกซอก ทุกมุม | 툭↗ 써^억 툭↗ 뭄 모든 틈새, 골목 모든 구석, 모서리 |
83.어떻게 그렇게 될 수 있어 ? | เป็นไปได้ยังไร | 뻰 빠이 다^이 양라이 ~ 이다, ~ 되다 앞동작의 계속 할 수 있다 어떻게 진행되다, 경과하다 |
84.너에게 동의해. (그것 봐.) | นั่นน่ะสิ | 난^ 나^ 씨↘ 그것 ~ 요 ~ 해 (명령, 강조) |
85.가난하게 태어났어. | เกิดมาจน | 끄ㅓㅅ ↘ 마아 쫀 태어나다 동사의 지속적 상태 가난하다 |
86.이렇게 하는 걸로 하자. | ตกลงเอายังงี้ | 똑↘롱 아오 양 이이↗ 결정하다, 동의하다 사용하다, 이용하다 이렇게 |
87.나쁜 일이 아냐. | ไม่ใช่ เรื่องเลวร้าย | 마^ 이 차^ 이 르^ 앙 레우라이↗ 아니다 일, 이야기 나쁘다 |
88. 바꿔야 할 항목이 있어. | มี ข้อแลกเปลี่ยน | 미이 커^어 래^액 쁘리↘얀 있다 사항, 항목 교환하다, 바꾸다 |
89.우리 전에 알던 사이 아닌가 ? | เรารู้จักกันมาก่อนรึเปล่า | 라오 루우↗ 짝↘ 깐 마아 꺼언↘ 르↗ 빠오↘ 우리 알고 있다 서로 동사의 지속적 상태 전에 ~ 인가 아닌가 |
90.실현된 꿈. | ความฝัน ที่ เป็นจริง | 콰암환v 티^이 뻰 찡 꿈 ~ 인, ~ 한 ~ 되다 진짜 |
91.절대로 그 일 안 해. | ไม่ ทำเด็ดขาด | 마^이 탐 뎃↘ 카앗↘ 아니다 하다 절대로, 전혀 |
92.당신 어떻게 그 일을 했어요 ? | คุณทำไปได้ยังไง | 쿤 탐 빠이 다^이 양아이 당신 하다 동작의 계속 할 수 있다 어떻게 |
93.다음 생애에 만나. | เจอกันชาติ หน้า | 쯔ㅓ어 깐 차^앗 나^아 만나다 같이 인생, 삶 다음의 |
94.그냥 둬, 내버려 둬. | ช่าง มัน | 차^앙 만 무관심하다, 방치하다, 마음대로 하다 그것 |
95.다음 번에는 하지 마. | ทีหลังอย่า ทำ | 티이 랑v 야아↘ 탐 ~ 번, ~ 차례 뒤의, 다음의 하지 마라 하다 |
96.확실히 좋을 거야. | ต้องดีแน่ ๆ | 떠^엉 디이 내^애 내^애 일치하다, 명중하다, ~ 해야 한다 좋다 정말, 반드시 |
97.그는 먹으려고 하지 않아. | เขาไม่ยอมกิน | 카오↗ 마^이 여엄 낀 그 아니다 동의하다, 허락하다 먹다 |
98.당신 일줄은 전혀 생각도 못했어. | ไม่นึกเลยว่าเป็นคุณ | 마^이 늑↗ 르ㅓ이 와^아 뻰 쿤 아니다 생각하다 전혀, 절대로 ~ 라고 이다 당신 |
99.찾기가 쉽지 않아. | หา ไม่ ได้ ง่าย ๆ | 하v아 마^이 다^이 응^아이 응^아이 찾다 아니다 할 수 있다 쉽다 |
100.그는 아내로부터 마음이 떠났다. | เขา นอกใจเมีย | 카오↗ 너^억 짜이 미아 그 밖에 마음 부인 (부부중 한 쪽이) 변심하다 |
101. 그는 쓸데없는 말을 잘 해. | เขาชอบพูด เพ้อเจ้อ | 카오↗ 처^업 푸^웃 프ㅓ↗ 쯔ㅓ^ 그 좋아하다 말하다 쓸데없는 소리를 지껄이다 |
102. 흡입력(유인, 끌림)이 있어. | เป็นแรง จูงใจ | 뻰 래앵 쭈웅짜이 ~ 이다 힘, 능력 유인하다, 권유하다 |
103. 먼저 앉으시죠. | เชิญนั่งก่อน | 츠ㅓㄴ 낭^ 꺼언↘ ~ 하세요 앉다 먼저 |
104. 일밖에 안 해. | มัวแต่ ทำงาน | 무어 때애↘ 탐 응안 (무턱대고) ~ 하고 있을 뿐이다 하다 일 |
105. 그건 다른 이야기야. | มัน คนละ เรื่อง | 만 콘 라↗ 르^앙 그것 사람 ~ 마다 이야기 |
106. 그보다 더 (그이상). | ยิ่งกว่านั้น | 잉^ 꽈아↘ 난↗ 더욱 더, 점점 ~ 보다.~이상으로 그것 |
107. 시간낭비야. | เสียเวลา | 씨v아 웨라 잃다, 낭비하다 시간 |
108. 다 어디로 사라졌어 ? | หาย ไปไหนหมด | 하v이 빠이 나v이 못↘ 사라지다, 없어지다 동작의 지속 어디로 모두, 전부 |
109. (와서) 도착했어. | มา ถึงแล้ว | 마아 틍v 래우↗ 오다 도착하다 이미, 벌써 |
110. 저는 당신에게 실망했어요. | ผมผิดหวัง ในตัวคุณ | 폼v 핏↘ 왕v 나이 뚜아 쿤 저 틀리다 기대하다 안에, 에게 몸, 자신 당신 |
111. 출국 비행기편 | เที่ยวบินขาออก | 티^여우 빈 카v아 어억↘ (교통) 편 날다 나가다, 수출하다 |
112. 충분히 좋아 안좋아 ? | ดีพอ รึยัง | 디이 퍼어 르양 좋다 충분하다 ~ 인가요 아닌가요 ? |
113. 어쨌든, 좌우간 | ยังไงก็แล้วแต่ | 양아이 꺼^ 래우↗ 때애↘ 어떻게 ~ 해도, ~ 하면 ~ 에 달려 있다 |
114. 당신에게 힘이 될께요. | จะเป็น กำลังใจให้ คุณ | 짜 뻰 깜랑짜이 하^이 쿤 ~ 할 것이다 ~ 이다 정신력, 사기 ~ 에게 당신 |
115. 노력하고 있어. | พยายาม อยู่ | 파야아야암 유우↘ 노력하다 ~ 하고 있다 |
116. 함께 작당해서 속였어. | รวม หัวกัน โกง | 루엄 후v아 깐 꼬옹 모으다 머리 함께 속이다 머리를 맞대고 함께 행하다, 연합하다 |
117. 그는 수락 (인정) 하지 않아. | เขา ไม่ยอมรับ | 카오↗ 마^이 여엄랍↗ 그 ~ 아니다 인정하다, 수락하다 |
118. 아하, 알았어. | นึกออกแล้ว | 늑↗ 어억↘ 래우↗ 생각하다 나오다 이제 |
119. 너무 쉽게 믿지 마. | อย่าหู เบา | 야아↘ 후v우 바오 ~ 하지 마라 귀 가볍다 다른 사람의 말을 잘 믿다 |
120. 이건 그사람 아이디어야. | เขาเป็นเจ้าของความคิด | 카오↗ 뻰 짜^오 커v엉 콰암킷↗ 그 ~ 이다 주인 ~ 의 생각 |
121. 윗층으로 올라 가세요. | เชิญขึ้น ข้างบน | 츠ㅓㄴ 큰^ 카^앙 본 하세요 오르다 ~쪽, ~ 방향 위 |
122. 당신은 저를 오해했어요. | คุณเข้าใจผมผิด | 쿤 카^오 짜이 폼v 핏↘ 당신 들어가다 마음 저 (남성) 틀리다 |
123. 잠시후에. | อีกสัก ครู่ | 이익↘ 싹↘ 크루^우 다시, 또, 다른, 더 ~ 만큼, ~ 정도 잠시, 잠깐 |
124. 당신 여기서 뭐 해요 ? | คุณมาทำอะไรที่นี่ | 쿤 마아 탐 아라이 티^이 니^이 당신 현재까지 지속 하다 무엇 ~ 에 이것 ,여기에 |
125. 마침내 그가 전화했다. | ในที่สุดเขา ก็ โทรมา | 나이 티^이 쑷↘ 카오↗ 꺼^ 토오 마아 마침내 그 ~ 하면, ~ 해도 전화하다 오다 |
126. 당신에게 달려 있어요. | แล้วแต่ คุณ | 래우↗ 때^애 쿤 ~ 에 달려 있다 당신 |
127. 난 당신이 (한 일이) 만족스럽지 않군요. | ฉัน ไม่พอใจคุณ | 찬↗ 마^이 퍼어 짜이 쿤 나 ~ 아니다 만족하다 당신 |
128. 물소처럼 멍청해. | โง่เหมือนควาย | 옹^오 므v안 콰이 멍청하다 ~ 처럼, ~ 같이 물소 |
129. 너무 깊게 생각하는 거 아니예요 ? | คิดมากไป รึเปล่า | 킷↗ 마^악 빠이 르↗ 빠오↘ 생각하다 많이 상태의지속 ~인가요 아닌가요 ? |
130. 원치 않아요. | ไม่เอาได้มั้ย | 마^이 아오 다^이 마이↗ ~아니다 원하다 ~할 수 있다 ~인가요 ? |
원치 않는다니까. | ไม่เอาเลย | 싸가지 없게 : (마^이 아오 르ㅓ이) |
원치 않아요. | ไม่เอาครับ | 접대성 멘트 : (마^이 아오 캅↗) |
원치 않아도 되나요 ? | ไม่เอาได้มั้ยครับ | 싸가지 있게 : (마^이 아오 다^이 마이↗ 캅↗ ) |
131. 이 순간은 이렇게, 저 순간은 저렇게. | เดี๋ยวอย่างนี้เดี๋ยวอย่างนั้น | 디v여우 야앙↘ 니이↗ 디v여우 야앙↘ 난↗ 순간, 잠시 ~ 처럼 이 순간, 잠시 ~ 처럼 그 |
132. 기죽은 게 아냐, 의기소침한 게 아냐. | ไม่ย่อท้อ | 마^이 여^어 터어↗ ~ 아니다 기죽다, 의기소침해지다, 전의를 상실하다 |
133. 잠시만 기다려. | รอ เดี๋ยวนะ | 러어 디v여우 나↗ 기다리다 잠시 ~ 요 |
134. 일하러 늦게 오다. (직장에 지각하다.) | มาทำงานสาย | 마아 탐응안 싸v이 오다 일하다 늦다 |
135. 당신을 차있는 데까지 바래다 줄께요. | จะไปส่งคุณ ที่ รถ | 짜 빠이 쏭↘ 쿤 티^이 롯↗ ~할것이다 가다 보내다 당신 ~ 에 차 |
136. 당신이 이걸 좋아하리라 보장해요. | รับรองคุณต้อง ชอบ | 랍↗ 러엉 쿤 떠^엉 처^업 보증하다, 증명하다 당신 적중하다, ~ 에 맞다 좋아하다 |
137. 그에게 이걸 좀 전해 줘. | ช่วยฝากให้ เขา ด้วย | 추^어이 화악↘ 하^이 카오↗ 두^어이 도와주다 맡기다 ~ 에게 그 ~ 해 주세요 |
138. 가서 그를 불러 와. | ไปตามเขามา | 빠이 따암 카오↗ 마아 가다 불러오다 그 오다 |
139. 업보 (불행) 가 뒤따르다. | กรรม ตาม สนอง | 깜 따암 싸↘너v엉 업보, 불행 따라오다 보답하다, 부응하다 |
140. 물러서. | ถอยไป | 터v이 빠이 뒤로 물러나다, 철수하다 앞동작의 계속됨, 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 뜻함. |
141. 조금만 이쪽을 봐주세요. | หันมานี่หน่อย | 한v 마아 니^이 너이↘ 향하다 오다 , 지속되는 상태 이것, 여기 좀, 약간 |
142. 어떻게 여기에 왔나요 ? | มานี่ ได้ ยังไง | 마아 니^이 다^이 양아이 오다 이것, 여기 ~ 할 수 있다 어떻게 |
143. 생각났어요 안 났어요 ? | คิด ออกรึยัง | 킷↗ 어억↘ 르↗양 생각하다 나오다 ~ 인가요 아닌가요 ? |
144. 당장 여기서 나가 ! | ออกไป เดี๋อวนี้ | 어억↘ 빠이 디v여우 니이↗ 나가다 가다 지금, 당장 |
145. 그는 중개인이야. | เขาเป็นนายหน้า | 카오↗ 뻰 나이 나^아 그 ~ 이다 중개인 |
146. 싫어, 미워, 불쾌해. | หมั่นไส้ | 만↘ 싸^이 부지런하다, 애쓰다 내장, 실정, (만두) 속, 가족같은 사람 싫어하다, 미워하다 |
147. 얘기가 이렇게 된거야. | เรื่อง มันเป็นยังงี้ | 르^앙 만 뻰 양 이이↗ 이야기, 일 그것 ~ 이다 이렇게 |
148. 제가 잘못한 거에요. | ผมผิดเอง | 폼v 핏↘ 에앵 저 잘못하다 자신의, 스스로 |
149. 귀엽게 말하다 | พูดจา น่ารัก | 푸^웃 짜아 나^아 락↗ 말하다 말하다 ~ 할만한 사랑하다 |
150. 진짜로 사랑하고, 결혼하고 싶어. | รัก จริง หวังแต่ง | 락↗ 찡 왕v 때앵↘ 사랑하다 진짜로 희망하다 결혼하다 |
151. 이쁘고도 똑똑해. | ทั้งสวยทั้งเก่ง | 탕↗ 쑤v어이 탕↗ 껭↘ 모두, ~랑 이쁘다 모두, ~ 랑 잘한다, 능력있다 |
152. 나는 현찰로 샀어. | ผม ซื้อเงินสด | 폼v 쓰으↗ 응언 쏫↘ 나 사다 돈 싱싱하다, 현금의, 순결하다,현찰 สด (쏫↘ : 순결하다) 과 โสด (쏘옷↘ : 독신의, 씽글) 의 단음 /오/ 와 장음 /오오/ 를 꼭 구별하자. |
“독신이지만 처녀나 총각이 아니다” | โสดแต่ไมสด | (쏘옷↘ 때애↘ 마^이 쏫↘) |
153. 그는 할부로 샀어. | เขาซื้อเงินผ่อน | 카오↗ 쓰으↗ 응언 퍼언↘ 그 사다 돈 분할로 지불하다, 긴장을 풀다 |
154. 인도금이 없어. | ไม่มีเงินดาวน์ | 마^이 미이 응언 다우 아니다 있다 돈 계약금(선불)로 지불하다 할부금의 첫 지불액 (차 살 때의 인도금) |
155. 위험에서 벗어났어 (휴, 살아났어 의 느낌) | รอด ตัว ไป | 러^엇 뚜아 빠이 (위험에서) 벗어나다 몸 앞동사의 지속 |
156. 좋은 생각이 아닌 걸. | ไม่ดีมั้ง | 마^이 디이 망↗ 아니다 좋다 ~ 일 걸 (불확실함, 상상, 추측) (끄라망) 의 줄임말 |
157. 바로 이메일 보낼께. | เดี๋ยวอีเมล์ไป หา | 디v여우 이이 메애 빠이 하v아 곧, 순간 이메일 가다 찾다 |
158. 잘 돌보고 관심 써 줘. | เอาใจเก่ง | 아오 짜이 껭↘ 관심쓰다, 비위 맞추다 ~ 을 잘한다 |
159. 비밀로 해 둬. | เก็บ เป็นความลับ | 껩↘ 뻰 콰암랍↗ 챙기다, 보관하다, 숨겨두다 ~ 으로 비밀 |
160. 말이 안 나와. | พูดไม่ออก | 푸^웃 마^이 어억↘ 말하다 아니다 나오다 |
“생각이 안 나” | คิดไม่ออก | (킷↗ 마^이 어억↘) |
보긴 보는 데 뭔지 잘 구분 못할 때 | ดูไม่ออก | (두우 마^이 어억↘) |
듣긴 듣는 데 뭔소린지 잘 모를 때 | ฟังไม่ออก | (황 마^이 어억↘) |
อะไรนะ | (아라이 나↗) 와 쌍벽을 이룬다 | |
161. 힘이 하나도 없어. | ไม่มีกำลัง เลย | 마^이 미이 깜랑 르ㅓ이 아니다 있다 힘, 기운 전혀, 절대로 |
162. 잡히지 마. | อย่าให้ จับ ได้ | 야아↘ 하^이 짭↘ 다^이 ~ 하지 마 ~ 하게 잡다 ~ 할 수 있다 |
163. 첫눈에 반했어. | รักแรก พบ | 락↗ 래^액 폽↗ 사랑하다 처음 만나다 |
164. 저는 능숙치 않아요. | ผม ไม่ค่อยถนัด | 폼v 마^이 커^이 타↘낫↘ 저 그다지 ~ 아니다 능숙하다, 숙련되다 |
165.닥쳐 ! | หุบ ปาก | 훕↘ 빠악↘ 다물다, 접다 입 |
166. 당신에게 달려 있지. | แล้งแต่คุณ | (래우↗ 때애↘ 쿤) 택시를 탔는 데, 기사가 고속도로 로 갈지 아니면 국도로 갈 지 물어 봤을 때,기사 맘대로 하라고 말하고 싶을 때 이 표현을 쓰면 된다. |
167. 볼만 하지 않아. | ไม่น่าดู | 마^이 나^아 두우 ~아니다 ~ 할만한 보다 |
먹음직스럽지 않은 데 | ไม่น่ากิน | (마^이 나^아 낀) |
있을만 하지 않아 | ไม่น่าอย่ | (마^이 나^아 유우↘) |
들을만 하지 않아 | ไม่น่าฟัง | (마^이 나^아 황) |
168. 당신과 길동무하려고 왔어요. | มาเป็น เพื่อนคุณ | 마아 뻰 프^안 쿤 오다 ~ 로서 친구 당신 |
169. 이런 ! (Oh, my God !) | ตายแล้ว | 따이 래우↗ 죽다 이미, 벌써 |
170. 귀가 먹먹해. | หูอื้อ | 후v우 으^으 귀 귀가 울리다, 잘 안들리다 |
171. 좀 크게 말해 줘. | พูดดัง ๆหน่อย | 푸^웃 당당 너이↘ 말하다 (소리가) 크다 좀, 약간 |
172. 일 끝내는 중이야. | เคลียงาน อยู่ | 클리아 응안 유우↘ clear (끝내다) 일 ~ 하고 있다 |
173. 뭔가 조짐이 있어. | มี ลางสังหรณ์ | 미이 라앙 쌍v헌v 있다 조짐, 징조 예감이 들다 |
174. 눈으로 직접 봤어. | เห็นกับตา | 헨v 깝↘ 따아 보다 ~ 으로 직접, ~ 와 함께 눈 |
1) 귀로 직접 들었어. | ได้ยินกับหู | (다^이 인 깝↘ 후v우) |
2) 손으로 직접 만들었어. | ทำกับมือ | (탐 깝↘ 므으) |
175. 굉장히 많아. | มี เยอะแยะ | 미이 으ㅕ↗ 얘↗ 있다 많다, 충분히 있다 매우 많다, 잔뜩 |
176. 덤으로 주는 거에요. | แถม ให้ | 태v앰 하^이 덤 (경품)으로 주다, 그밖에 따로 주다 |
Big-C | บิ๊กซิ | (빅↗ 씨) |
Carrefour | คาร์ฟูร์ | (카아 후우) |
Tesco Lotus | เทสโก้ โลตัส | (테쓰꼬^오 로오땃↘ 이지만 다들 줄여서 “ 로오땃↘ ” 이라고 함) |
Makro | แม็คโคร | (맥↗크로) |
프로모션 | โพรโมชั่น | 이러한 마트에서 프로모션 (โพรโมชั่น : 프로오 모오 찬^) 행사할 때, 사용하는 문구중의 하나가 바로, |
Buy 1 Get 1 (하나 사면 하나 덤) | ซื้อ 1 แถม 1 | (쓰으↗ 능↘ 태앰 능↘) = |
177. 어떤 수단 (수법) 을 쓴거야 ? | มา ไม้ไหน | 마아 마이↗ 나v이 현재까지 지속되는 상태 나무, 수단, 수법, 꼬치를 세는 말 어느 |
178. 별 거 없어. | มิน่าล่ะ | 미↗ 나^아라^ ~ 아니다 (= ไม่) ~ 할 만 하다 의문, 명령, 간청할 때 문장끝에 붙이는 말 |
179. 다치고 싶어 ? | อยากเจ็บตัว รึไง | 야악↘ 쩹↘ 뚜아 르↗ 응아이 ~ 하고 싶다, 바라다 아프다, 병들다 몸 ~ 인거야 ? |
180. 당신이 가도록 내버려 둘 수 없어. | ไม่ยอม ให้ คุณไป | 마^이 여엄 하^이 쿤 빠이 ~ 아니다 인정 (허락) 하다 ~하도록 당신 가다 |
당신은가지 않으려고 한다. | คุณไม่ยอมไป | (쿤 마^이 여엄 빠이) |
181. 그는 현장에서 즉사했어 | เขาตายคาที่ | 카오↗ 따이 카아 티^이 그 죽다 딱 달라붙어 있다, 남아 있다 장소 |
현장에서 붙잡다 | จับตัวคาที่ | (짭↘ 뚜아 카아 티^이) = |
182. 당신은 너무 말랐어. | คุณผอมเกินไป | 쿤 퍼v엄 끄ㅓㄴ빠이 당신 말랐다 너무 ~ 하다, 지나치게 ~ 하다 |
183. 다들 여기 있었네. | อยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา | 유우↘ 깐 프럼↗ 나^아 프럼↗ 따아 있다 함께 한꺼번에, 동시에 얼굴 한꺼번에, 동시에 눈 |
184. 걱정할 필요 없어. | ไม่ต้องห่วง | 마^이 떠^엉 후앙↘ ~ 할 필요 없다 걱정하다, 근심하다 |
185. 요즘 몸이 안 좋아. | หมู่นี้ ไม่ค่อย สบาย | 무우↘ 니이↗ 마^이 커^이 싸↘바이 요즘 그다지~ 아니다 편하다 พักนี้ (팍↗ 니이↗) 와 ช่วงนี้ (추^엉 니이↗) 또한 “ 요즘 “ 이라는 뜻이다. |
186. 가서 그 사람 좀 데려 와. | ช่วยตามเขามาด้วย | 추^어이 따암 카오↗ 마아 두^어이 ~해 주세요, 도와 주세요 불러오다 그 오다 함께 그런데, 말 짧게 하기 좋아하는 태국인들은 줄여서 ไปตามมา (빠이 따암 마아) 라고 한다 |
187. 어디든지 가도 좋아요. | ไปไหนก็ได้ | 빠이 나v이 꺼^ 다이^ 가다 어디 ~ 해도, ~ 하면 ~ 할 수 있다 |
뭘 먹어도 좋아요. | กิอะไรก็ได้ | (낀 아라이 꺼^ 다이^) |
뭘 해도 좋아요. | ทำยังไงก็ได้ | (탐 양아이 꺼^ 다이^) |
188. 이대로 하는 걸로 하죠 | ตกลงตามนี้ | 똑↘ 롱 따암 니이↗ 동의하다, 결정하다 ~ 대로, ~ 에 따라서 이 |
189. 당신은 내가 어떻게 했으면 좋겠어요 ? | คุณจะ ให้ ฉันทำ ยังไง | 쿤 짜↘ 하^이 찬 탐 양아이 당신 ~ 할 것이다 ~하도록 나 하다 어떻게 |
190. 거의 까먹었어. | เกือบลืม | 끄압↘ 르음 거의, 하마터면 잊다, 망각하다 |
눈을 뜨다 | ลืมตา | (르음 따아) ลืม (르음) 은 “ 잊다 “ 의 뜻뿐만 아니라, “ (눈을) 뜨다 “ 의 뜻도 있으니 주의할 것 |
눈떠봐 | เบิกตาดู | (브ㅓㄱ↘ 따아 두우) |
(돈을) 인출하다 | ใบเบิกเงิน | (바이 브ㅓㄱ↘ 응언) = (은행의) 출금전표 |
눈감아 | หลับตา | (랍↘ 따아) หลับ 은 “ (눈을) 감다 “ 의 뜻 이외에 “ 자다 ” 라는 뜻도 가지고 있다. |
(졸음을 참지 못하고) 앉아서 꾸벅꾸벅 졸다 | หลับนก | (랍↘ 녹↗) |
191. (그 걸) 생각하면 걱정돼. | คิดแล้ว กลุ้ม | 킷↗ 래우↗ 끄^룸 생각하다 그러면, 그리고 나서 걱정하다 |
했더니 좋아. | ทำแล้วดี | (탐 래우↗디이) |
먹었더니 속이 안좋아. | กินแล้วไม่สบาย | (낀 래우↗ 마^이 싸바이) |
192. 옷을 발가벗다 | แก้ผ้า | 깨^애 파^아 벗다, 풀다 옷감, 옷 |
옷을 벗다 | ถอดเสื้อ | (터^엇 쓰^아) |
193. 살아남았다 | รอด ตาย | 러^엇 따이 (위험에서) 벗어나다 죽다 |
194. 나도 그렇게 생각해. (내 생각이 바로 그거야.) | ว่าแล้ว เชียว | 와^아 래우↗ 치여우 말하여 알게 하다 그러면, 그리고 나서 정말, 꼭 = เทียว (티여우) |
195. 그 사람에게 보답하려고 했어. | ทำแทนเขา | 탐 태앤 카오↗ 하다 보답하다, ~ 대신에 그 (him) |
196. 나도 진짜라고 생각해. (그건 진짜야.) | มันก็จริง | 만 꺼^ 찡 그 (It) ~ 도, ~ 면, 그래서 진짜 |
나도 좋다고 생각해. (그건 좋아.) | มันก็ดี | (만 꺼^ 디이) |
197. (내 눈앞에서) 사라져 ! 꺼져 ! | ไปให้ พ้น | 빠이 하^이 폰↗ 가다 ~ 하도록 벗어나다, 면하다 |
198. 미쳐 버리겠어 ! (미쳐서 죽을 지경이야 !) | จะ บ้าตาย | 짜↘ 바^아 따이 ~ 할것이다, ~ 하겠다 미치다, 정신이상이다 죽다 |
199. 너 얼굴이 왜 그래 ? (너 얼굴에 무슨 일이야 ?) | หน้าไปโดนอะไรมา | 나^아 빠이 도온 아라이 마아 얼굴 상태의 지속 부딪치다, 당하다 무엇 상태의 지속 |
너 뭐 먹었어 ? | ไปกินอะไรมา | 빠이 낀 아라이 마아 가다 먹다 무엇 오다 이 문장에서ไป 는 “가다”의 뜻이 아니고, มา 역시 “오다” 의 뜻이 아니다. |
200. 전 어떻게 해야죠 ? (전 어쩌면 좋을까요 ?) | ทำยังไงดี | 탐 양아이 디이 하다 어떻게 좋다 |
201. 간섭 하지마. (참견 마.) | อย่ายุ่ง | 야아↘ 융^ ~ 하지 마 혼란하다, 바쁘다 |
202. 날 좀 동정해 줘. | เห็นใจ ผมหน่อย | 헨v 짜이 폼v 너이↘ 보다 마음 나 좀 |
203. 바람기 있는 사람 (변덕스러운 사람) | คน หลายใจ | 콘 라v이 짜이 사람 많다 마음 |
204. 생각을 많이 해서 머리가 돌 지경이야. | คิด จนหัวปั่น | 킷↗ 쫀 후v아 빤↘ 생각하다 ~ 할 때까지 머리 돌다 |
205. 당신은 실력이 좋다. | คุณฝีมือ ดี | 쿤 휘v이 므으 디이 당신 실력, 솜씨 좋다 |
206. 출입 금지 (진입 금지) | ห้ามเข้า | 하^암 카^오 금지하다 들어가다 |
주차 금지 | ห้ามจอดรถ | (하^암 쩌엇↘ 롯↗) |
정차 금지 | ห้ามหยุดรถ | (하^암 윳↘ 롯↗) |
좌회전 금지 | ห้ามเลี้ยวซ้าย | (하^암 리여우↗ 싸이↗) |
우회전 금지 | ห้ามเลี้ยวขวา | (하^암 리여우↗ 콰v아) |
금연 | ห้ามสูบบุหรี่ | (하^암 쑤웁↘ 부리이↘) |
지혈하다 | ห้ามเลือด | (하^암 르^앗) |
207. 우리는 먹을 것 가지고 다투었다. | เรา แย่ง กันกิน | 라오 얘^앵 깐 낀 우리 탈취하다, 낚아채다 서로 먹다 |
208. 아직 1 달도 안 됐어. | ยังไม่ ถึง เดือน | 양 마^이 틍v 드안 아직 아니다 도달하다 달, 月 |
209. 내 손으로 직접 했어. | ทำกับ มือ | 탐 깝↘ 므으 하다 ~ 을 가지고 손 |
210. 집세를 내다 | จ่ายค่าเช่า บ้าน | 짜이↘ 카^아 차^오 바^안 지불하다 비용 빌리다 집 |
211. 새까맣다. | ดำปิด๊ปี๋ | (담 삣↘ 삐v이) |
새빨갛다 | แดงแจ๊ดแจ๋ | (대앵 째앳↗ 째v애) |
샛노랗다 | เหลืองอ๋อย | (르v앙 어v이) |
212. 오줌 마려워. | ปวดฉี่ | 뿌엇↘ 치이↘ 아프다, 통증이 있다 오줌, 오줌싸다 |
(속어) 오줌 마려워. | ปวดเยี่ยว | (뿌엇↘ 이^여우) (속어)오줌싸다 |
(속어) 오줌 싸다 | ชิ้งฉ่อง | (칭↗ 처엉↘) |
소변 보다 | ปัสสาวะ | (빳↘ 싸v아 와↗) |
ยิง กระต่าย | ยิง (잉 : 쏘다) + กระต่าย (까따이↘ : 토끼) = 토끼사냥을 하다 라는 뜻 차 타고 가다가 갓길에 내려서 남자가 소변보다 남성의 숲속 방뇨(?) | |
เด็ด ดอกไม้ | เด็ด (뎃↘ : 따다, 꺾다) + ดอกไม้ (더억↘ 마이↗ : 꽃 ) = 꽃을 따다 라는 뜻 차 타고 가다가 갓길에 내려서 여자가 소변보다 여성의 숲속 방뇨(?) | |
똥 마려워 | ปวดอึ | (뿌엇↘ 으↘) 똥 싸다 |
(속어) 똥 마려워. | ปวดขี้ | (뿌엇↘ 키^이) (속어) 똥싸다 |
대변 보다 | อุจจาระ | (웃↘ 짜아 라↗) |
생리하다 | รอบเดือน | (러^업 드안) ประจำเดือน(쁘라짬 드안) periodเม็นส์ (멘) → menses 에서 유래ระดู (라↗ 두우) → 의학적 표현 |
생리대 | ผ้าอนามัย | “(파^아 아 나아 마이) ผ้า (파^아 : 천, 옷감) + อนามัย (아 나아 마이 : 위생) (속어) 생리대 โกเต็ก (꼬오 떽↘) → Kotex 상표명에서 유래된 표현. |
213. 당신은 안 좋아한다고 생각했어. | นึกว่า คุณ ไม่ชอบ | 늑↗ 와^아 쿤 마^이 처^업 생각하다 ~ 라고 당신 아니다 좋아하다 |
당신은 안 올거라고 생각했어 | นึกว่าคุณจะไม่มา | (늑↗ 와^아 쿤 짜↘ 마^이 마아) |
당신은 나한테 삐졌다고 생각했어. | นึกว่าคุณโกรธผม | (늑↗ 와^아 쿤 끄롯↘ 폼v) |
214. 그렇게 오래 걸리지 않을 거야. | ไม่นานขนาดนั้น | 마^이 나안 카↘ 나앗↘ 난↗ ~ 아니다 오래다, (시간이) 길다 규격, 크기,용량 그 |
215. 집 보고 있는 중이야. | อยู่เฝ้าบ้าน | 유우↘ 화^오 바^안 있다 지키다 집 |
216. 가진 것 다 내놔 ! | มีเท่าไหร่เอามาให้หมด | 미이 타^오 라이↘ 아오 마아 하^이 못↘ 가지고 있다 얼마 가지다, 휴대하다 오다 주다 전부 |
217. 내가 말했잖아. | บอก แล้ว ไง | 버억↘ 래우↗ 응아이 말하다 이미 어떻게, 어때요 |
(내가) 말했는 데, 안 믿었잖아. | บอกแล้ว ไม่เชื่อ | (버억↘ 래우↗ 마^이 츠^아) |
218. 당신 열이 있어요. | คุณตัวร้อน | 쿤 뚜아 러언↗ 당신 몸 뜨겁다, 덥다 |
219. 그러면, 당신은요 ? | ว่าแต่ คุณล่ะ | 와^아 때애↘ 쿤 라^ 그러면, 그런데 당신 강조를 나타내거나, ~ 라고 하면 |
어떻게 할거에요 ? | จะทำยังไง | (짜↘ 탐 양아이) |
좋다고 생각해요 ? | คิดว่าดีมั้ย | (킷↗ 와아 디이 마이↗) |
좋아해요, 안 좋아해요 ? | ชอบรึไม่ชอบ | (처^업 르^ 마^이 처^업) |
220. 해보고 싶지 않아. | ไม่อยากลองดี | 마^이 야악↘ 러엉 디이 ~ 아니다 하고 싶다 해보다, 시도하다 좋다 (기량, 실력 따위가) 정말로 좋은 지 나쁜 지 시험해 보다 |
셋집에 삽니다. | อยู่บ้านเช่า | (유우↘ 바^안 차^오) |
내 맘이야. | นี่คือใจตนเอง | (니^이 크으 짜이 똔 애앵) |
내가 하고 싶을 때 | เวลาฉันอยากจะทำ | (웰라 폼 야악↘ 짜↘ 탐) |
221. 말하지 않아도 알아. | ไม่บอกก็รู้ | 마^이 버억↘ 꺼^ 루우↗ ~ 아니다 말하다 ~ 해도 알다 |
222. 복수할거야 ! | ขอ แก้แค้น | 커v어 깨^애 캐앤↗ 바라다, 요구하다 보복하다, 앙갚음을 하다 |
223. 기절했어. | เป็นลม | 뻰 롬 ~ 이 되다 바람 |
224. 그가 도착할 때쯤이면, 이미 밤이 깊었을 거야. | กว่าเขา จะมา ก็ดึก แล้ว | 꽈아↘ 카오↗ 짜↘ 마아 꺼^ 득↘ 래우↗ ~ 까지, ~ 했을 때는 그 ~ 할것이다 오다 ~ 하면 심야, 밤이 깊다 이미, 벌써 |
알았을 때는, 이미 늦어 버렸을 거야. | กว่า จะรู้ก็สาย เสียแล้ว | 꽈아↘ 짜↘ 루우↗ 꺼^ 싸v이 씨v아 래우↗ ~ 했을 때는 ~ 할 것이다 알다 ~ 하면 늦다 ~ 해 버리다 |
죽어버렸어요 | ตายเสียแล้ว | (따이 씨v아 래우↗) |
기차가 떠나 버렸어요 | รถไฟออกเสียแล้ว | (롯↗화이 어억↘ 씨v아 래우↗) |
225. 정말로 안 봤어. | ไม่เห็น จริง ๆ | 마^이 헨v 찡찡 ~ 아니다 보다 정말로 |
226. 불쌍해. | น่าสงสาร | 나^아 쏭v 싸v안 ~ 할 만하다 불쌍하다, 가엾게 여기다 |
227. 정말로 그렇게 좋아 ? | ดีขนาดนั้น เลย เหรอ | 디이 카↘나앗↘ 난↗ 르ㅓ이 르ㅓ 좋다 그렇게 전혀, 완전히, 확실하다 ~ 해요? |
228. 나를 속였어. | รู้ไม่ ทันคุณ | 루우↗ 마^이 탄 쿤 알다 ~ 아니다 따라잡다, 나란히 되다 당신 (당신을 따라 잡을 만큼 알지 못한다는 뜻으로, 내가 모르는 걸 이용해서 속였다는 의미) |
229. 믿을 수 (신뢰할 수) 없어. | ไว้ใจไม่ได้ | 와이↗ 짜이 마^이 다^이 믿다, 신뢰하다 ~ 할 수 없다 |
230. 몰래 도망치듯 놀러 가다. | หนีไป เที่ยว | 니v이 빠이 티^여우 달아나다, 회피하다 가다 놀러 다니다 |
231. 백주 대낮에 | กลางวันแสก ๆ | 까앙 완 쌔액↘ 쌔액↘ 가운데 낮 (빛이) 비치다 |
232. 시간이 됐어. | ได้ เวลาแล้ว | 다^이 웰라 래우↗ 얻다, 획득하다 시간 이미, 벌써 비슷한 말 = ถึงเวลาแล้ว (틍v 웰라 래우↗) |
233. 시험에 떨어지다 | สอบตก | 써업↘ 똑↘ 시험 떨어지다 |
시험에 합격하다 | สอบได้ | (써업↘ 다^이) |
234. 손 들어 | ยกมือขึ้น | 욕↗ 므으 큰^ 들다 손 오르다 / 앞의 동작이 상승 또는 증대되는 것을 의미, 우리 생각으로는 ยกมือ (욕↗ 므으) 라고만 해도 손들어 의 뜻이 되지만,태국인들은 99.9 % ยกมือขึ้น (욕↗ 므으 큰^) 이라고 말한다는 것을 주의하자. |
235. 그사람 방금 갔어. | เขาเพิ่งจะไป | 카오↗ 프ㅓㅇ^ 짜↘ 빠이 그 방금 ~ 할 것이다 가다 |
236. 프로 도박사 | นักพนันมือ อาชีพ | 낙↗ 파↗난 므으 아아 치^입 ~ 사, ~ 가 내기하다 1) 손 2) 도박이나 계 등의 멤버 직업프로 |
정치가 | นักการเมือง | (낙↗ 까안 므앙) → การเมือง (까안 므앙) = 정치 |
운동선수 | นักกีฬา | (낙↗ 끼라) → กีฬา (끼라) = 운동, 스포츠 |
아마츄어 운동선수 | นักกีฬามือสมัครเล่น | (낙↗ 끼라 므으 싸↘ 막↘ 레^앤)→ สมัครเล่น (싸↘막↘ 레^앤) = 아마추어 |
기자 | นักข่าว | (낙↗ 카우↘) → ข่าว (카우↘) = 뉴스 |
작가 | นักเขียน | (낙↗ 키v안) → เขียน (키v안) = 글을 쓰다 |
음악가 | นักดนตรี | (낙↗ 돈뜨리) → ดนตรี (돈뜨리) = 음악 |
사업가 | นักธุรกิจ | (낙↗ 투↗라↗낏↘) → ธุรกิจ (투↗라↗낏↘) = 사업 |
조종사 | นักบิน | (낙↗ 빈) → บิน (빈) = 하늘을 날다, 비행하다 |
번역가 | นักแปล | (낙↗ 쁠래) → แปล (쁠래) = 번역하다 |
초중고 학생 | นักเรียน | (낙↗ 끄리안) → เรียน (리안) = 배우다, 공부하다 |
대학생 | นักศึกษา | (낙↗ 쓱↘싸v아) → ศึกษา (쓱↘싸v아) = 연구, 학습, 교육 |
배우 | นักแสดง | (낙↗ 싸↘대앵) → แสดง (싸↘대앵) = 표현하다, 연기하다 |
가수 | นักร้อง | (낙↗ 러엉↗) → ร้อง (러엉↗) = 노래하다, 외치다 |
237. 몰래 보다 | แอบดู | 애앱↘ 두우 몰래 ~ 하다 보다 แอบ (애앱↘) + ~ 라는 구문이다. ~ 부분에 다양한 동사를 넣어서 말하게 되면, < 몰래 ~ 하다 >라는 뜻이 된다. |
238. 아직 고쳐지지 (교정되지) 않았어. | ยัง ไม่ เข็ด | 양 마^이 켓↘ 아직 ~ 아니다 (형벌, 고난을 통해) 고쳐지다, 교정되다 |
239. 어떻게 해야 할 지 모르겠어. | ไม่ รู้จะทำยังไง | 마^이 루우↗ 짜↘ 탐 양아이 ~ 아니다 알다 ~ 할 것이다 하다 어떻게 |
240. 너무 심했어. | ทำแรงเกินไป | 탐 래앵 끄ㅓㄴ 빠이 하다 강하다, 격렬하다 지나치게 ~ 하다, 너무 ~ 하다 |
241. 무슨 일이 있어도, 하지 않을 거야. | หัวเด็ดตีนขาด ยังไงก็ไม่ ทำ | 후v아 뎃↘ 띠인 카앗↘ 양아이 꺼^ 마^이 탐 머리 꺽다, 따다 다리 잘라지다 어떻게 ~ 해도 ~ 아니다 하다 |
242. 비밀리에 하다 | ทำหลบ ๆซ่อน ๆ | 탐 롭↘ 롭↘써^언 써^언 하다 (위험을) 피하다, 숨다 숨기다, 감추다 |
243. 당신 뜻대로 하세요. | ตามใจคุณ | 따라가다 마음 당신 마음대로 하다 |
244. 먹을 수도 없고, 잘 수도 없어. | กิน ไม่ได้นอน ไม่หลับ | 낀 마^이 다^이 너언 마^이 랍↘ 먹다 ~ 할 수 없다 눕다, 자다 ~ 아니다 (눈을)감다,자다 |
245. 오르락 내리락 | ขึ้น ๆ ลง ๆ | 큰^큰^ 롱롱 오르다 내리다 |
246. 잊어 버려, 내비 둬. | ไหน ๆ ก็ไหน ๆ | 나v이 나v이 꺼^ 나v이 나v이 어디 어디 ~ 해도 어디 어디 |
247. 입바른 칭찬 | ปาก หวาน | 빠악↘ 와v안 입 달콤하다 |
248. 뻔뻔해 ! , 수치심도 없나 봐 ! | ไม่มียางอาย | 마^이 미이 야앙아이 없다 수치심 |
249. 실력이 줄었어. | ฝีมือ ตก | 휘v이 므으 똑↘ 실력, 기량 떨어지다 |
250. 며칠내로 할 수 있을거야. | สัก วันจะทำให้ได้ | 싹↘ 완 짜↘ 탐 하^이 다^이 ~ 만큼, ~ 정도 날, 일 ~ 할 것이다 하다 ~ 하도록 할 수 있다 |
~ 라고 의심하다, 의문점을 갖다. | สงสัยว่า ~ | (쏭V 싸V이 와^아 ~) |
~ 라고 확실하진 않지만,, | ไม่แน่ใจว่า ~ | (마^이 내^애 짜이 와^아 ~) |
251. 바로 그 사람이라구 ? | เขาเองเหรอ | 카오↗ 에앵 러v어 그 바로, 자신의, 스스로 그래요 ?, ~ 인가요 ? |
252. 참을 수 없어. | อด ไม่ได้ | 옷↘ 마^이 다^이 참다, 견디다 할 수 없다 |
253. 이미 화해했어. | คืนดีกันแล้ว | 크은 디이 깐 래우↗ 화해하다 서로 이미 |
254. 당신을 따라잡을 수 없어요. | ตาม คุณ ไม่ทัน | 따암 쿤 마^이 탄 따라가다 당신 아니다 따라잡다 |
255. 둘이만 서로 있어. | อยู่กันสองต่อสอง | 유우↘ 깐 써v엉 떠어↘ 써v엉 있다 서로 둘 ~ 에 대해서, 對 (vs) 둘 |
256. 해명할 기회를 줘. | ขอ แก้ ตัว | 커v어 깨^애 뚜아 요구하다, 바라다 (매듭을) 풀다, 고치다, 변명하다 자기, 본인, 신체 |
257. 하루종일 (밤낮으로) 자다 | นอนทั้งวันทั้งคืน | 너언 탕↗ 완 탕↗ 크은 자다 ~ 랑, 모두 낮 ~ 랑, 모두 밤 |
하루종일 (밤낮으로) 일하다 | ทำงานทั้งวันทั้งคืน | (탐 응안 탕↗ 완 탕↗ 크은) |
258. 멍청한 척 하는 거야 아니면 진짜로 멍청한 거야 ? | แกล้งโง่หรือโง่ จริง ๆ | 끌^랭 옹^오 르v으 옹^오 찡찡 ~ 한 척 하다 멍청하다 아니면 멍청하다 진짜이다 |
259. 빨리 갔다가 빨리 와. | รีบไป รีบมา | 리^입 빠이 리^입 마아 서두르다 가다 서두르다 오다 |
260. 불타는 눈으로 시기하다 (탐내다) | อิจฉาตา ร้อน | 잇↘ 차v아 따아 러언↗ 시기하다, 샘내다, 탐내다 눈 뜨겁다, 강렬하다 |
261. 별로 좋아 보이지 않는 데. | ดูท่าทางไม่ค่อยดี | 두우 타^아 타앙 마^이 커^이 디이 보다, 보이다 자세, 태도, 형세 그다지 ~ 아니다 좋다 |
262. 저는 관계 (상관) 없어요. | ผม ไม่เกี่ยว | 폼v 마^이 끼여우↘ 저 ~ 아니다 상관하다, 관계가 있다 |
263. 급한 일이 있어. | มี เรื่องด่วน | 미이 르^앙 두언↘ 있다 일 급하다 |
264. ~ 라고 (결정) 하자. | เอาเป็นว่า~ | 아오 뻰 와^아 ~ 사용하다, 있다, 필요하다 ~ 로서 ~ 라고 |
265. ~ 라고 미리 말해두고 싶어. | ขอบอกก่อน ว่า~ | 커v어 버억↘ 꺼언↘ 와^아 ~ 요구하다, 바라다 말하다 ~ 전에 ~ 라고 |
266. 그사람이랑 어울리고 싶지 않아. | ไม่อยากคบกับเขา | 마^이 야악↘ 콥↗ 깝↘ 카오↗ ~ 아니다 ~ 하고 싶다, 바라다 사귀다, 교제하다 ~ 와 그 |
267. 그여자는 험담 (뒷담화) 하는 걸 좋아해. | เขาชอบนินทา | 카오↗ 처^업 닌타아 그 좋아하다 헐뜯다. 험담하다 |
268. 벙어리가 되고, 귀머거리가 되고, 장님이 되다. | เป็นใบ้หูหนวกตาบอด | 뻰 바^이 후v우 억↘ 따아 버엇↘ ~ 이 되다 벙어리다 귀 귀머거리다 눈 눈이 멀다 |
269. 지금 입덧중이야. | กำลังแพ้ ท้อง | 깜랑 패애↗ 터엉↗ ~ 하는 중이다 지다, 알레르기 증세를 보이다 임신하다, 복부 |
약물 과민반응을 보이다 | แพ้ยา | (패애↗ 야아) |
(피부나 몸이) 기후에 적응하지 못하다 | แพ้อากาศ | (패애↗ 아아 까앗↘) |
해산물 요리에 알레르기 있다 | แพ้อาหารทะเล | (패애↗ 아아 하v안 탈↗레애) |
270. 당신 옆에 앉아도 될까요 ? | ขอ นั่งด้วย คุณได้มั้ย | 커v어 낭^ 두^어이 쿤 다^이 마이↗ 요구하다, 바라다 앉다 ~ 와 함께 당신 ~ 할 수 있나요? |
271. 양해를 구하다 | ปรับ ความเข้าใจ | 쁘랍↘ 콰암 카^오 짜이 통고하다 ~ 하는 것, ~ 하기, ~ 함 (명사형 어미) 이해하다 |
272. 그는 한마디도 안 했어. | เขาไม่พูดซัก คำ | 카오↗ 마^이 푸^웃 싹↗ 캄 그 ~ 아니다 말하다 ~ 만큼, ~ 정도 단어, 말 |
273. 가끔 멍해 (멍때려). | ชอบ ใจ ลอย | 처^업 짜이 러이 좋아하다 마음 뜨다, 떠돌아 다니다 멍하다, 우두커니 생각에 잠기다 |
274. 진짜야 ? | จริงเหรอ | 찡 르ㅓv 진짜 ~ 그래 ? ~ 야 ? |
275. 그러면 어떻게 해야 돼 ? | แล้วทีจะทำยังไง | 래우↗ 티이 짜↘ 탐 양아이 그러면 ~ 회, ~ 번, 차례, 시기 ~ 할 것이다 하다 |
276. 의심스러워, 이상해 | มี พิรุธ | 미이 피↗룻↗ 있다 의심스럽다, 이상하다 |
277. 아직 많이 있어. | ยังมีอีกเยอะ | 양 미이 이익↘ 으ㅕ↗ 아직 있다 더 많다 |
278. 나머지 | ที่ เหรือ | 티^이 르v아 ~ 한 것 (영어의 that : 관계대명사) 남다 |
나머지 물건 | ของที่เหร์อ | (커v엉 티^이 르v아) |
나머지 사람 | คนที่เหรือ | (콘 티^이 르v아) |
279. 미쳤어 ? , 미친거 아냐 ? | บ้ารึเปล่า | 바^아 르↗ 빠오↘ 미치다 ~ 인가요 아닌가요 ? |
280. 행복해 보여. | ท่าทางมีความ สุข | 타^아 타앙 미이 콰암 쑥↘ 자세, 풍모, 형세 있다 ~ 함, ~ 하기 (명사형 어미) 행복하다 태국인들은 99.9 % เขามีความสุข (카오↗ 미이 콰암 쑥↘) 이라고 말한다.우리말 뜻으로는 그는 / 가지고 있다 / 행복함을. |
부자처럼 보여. | ท่าทางรวย | (타^아 타앙 루어이) |
가난해 보여 | ท่าทางจน | (타^아 타앙 쫀) |
281. 쓸 수 있어 ?, 사용할 수 있어 ? | ใช้ได้มั้ย | 차이↗ 다^이 마이↗ 쓰다, 사용하다 ~ 할 수 있나요 ? |
282. 아픈게 싹 나았어. | หายป่วยแล้ว | 하v아이 뿌어이↘ 래애우↗ 없어지다, (병이) 낫다 아프다 이미, 벌써 |
283. 만약에 당신이 없으면, 나는 아마 곤란할 거야. | ถ้าไม่ได้คุณฉัน คงแย่ | 타^아 마^이 다^이 쿤 폼v 콩 얘^애 만약 아니다 얻다, 있다 당신 나 아마 ~ 일 것이다 매우 곤란하다, 아주 어렵다 |
284. 그건 보통이야, 평범해. | มันธรรมดา | 만 탐마다아 그것 보통이다, 평범하다 |
285. 씽글인 데, 처녀(총각) 는 아냐. | โสดแต่ไม่สด | 쏘옷↘ 때애↘ 마^이 쏫↘ 독신의, 단독의 하지만 아니다 처녀 (총각) 이다, |
286. 왜 가져 왔어 ? | เอามาทำไม | 아오 마아 탐마이 가지고 오다 왜 |
287. 당신을 믿은 나만 헛수고했잖아. | เสียแรงที่ ไว้ใจคุณ | 씨v아 래앵 티^이 와이↗ 짜이 쿤 고장나다, 손해보다 힘 ~ 한, ~ 해서 ~ 해두다, 유지하다 마음 당신 |
288. 진정할 시간을 좀 줘요. | ขอสงบสติ อารมณ์ | 커v어 싸↘옵↗ 싸↘띠↘ 아아롬 요구하다, 바라다 안정되다, 평화롭다 지각, 의식, 이성 감정, 기분 진정하다, 마음을 가라앉히다 |
289. 당신을 시중들게 되어서 기뻐요. | ยิดีรับใช้ | 인디이 랍↗ 차이↗ 기쁘다 봉사하다, 떠받치다 |
290. 그건 규칙이야. | มันเป็น กฎ | 만 뻰 꼿↘ 그것 ~ 이다 규칙, 법률 |
291. 그 사람은 심신이 건전하지 않아. | เขาไม่สมประกอบ | 카오↗ 마^이 쏨v 쁘라↘껍↘ 그 ~ 아니다 건전하다 |
292. 어디 갔다가 왔어 ? | ไปไหน กัน มา | 빠이 나v이 깐 마아 가다 어디 동시에 오다 |
293. 다른 사람 일에 끼여들고 싶지 않아. | ไม่ อยากยุ่งเรื่องชาวบ้าน | 마^이 야악↘ 융^ 르^앙 차아우 바^안 ~ 아니다 원하다, 하고 싶다 바쁘다, 혼란하다 일 이웃, 백성 |
294. 집에 가서 얘기하는 게 좋겠어. | ไปคุย กันที่บ้านดีกว่า | 빠이 쿠이 깐 티^이 바^안 디이 꽈아↘ 가다 대화하다 함께 ~ 에서 집 더 좋다 |
295. 왜 지금에서야 말하는 거야 ? (왜 미리 말하지 않은 거야 ?) | ทำไมพึ่งจะ บอก | 탐마이 픙^ 짜↘ 버억↘ 왜 방금, 막 ~ 하려는 참이다 ~ 할 것이다 말하다 |
296. 당신과 친구로 사귀고 싶어요. | อยากคบ คุณเป็นเพื่อน | 야악↘ 콥↗ 쿤 뻰 프^안 원하다, 하고 싶다 사귀다, 교제하다 당신 ~ 로서 친구 |
297. 문제뿐이네. | มี แต่ปัญหา | 미이 때애↘ 빤하v아 있다 ~ 뿐, 단지, 오직 문제 |
298. 다음달에 사장이 월급 올려준대. | เดือนหน้านายจะขึ้นเงินเดือนให้ | 드언 나^아 나아이 짜↘ 큰^ 응언 드안 하^이 달 다음의 주인 ~ 할 것이다 올리다 돈 달 ~ 해 주다 |
299. e-mail 열어 봤어 ? | เปิดอีเมล์ดูรึยัง | 쁘ㅓㅅ↘ 이이메애 두우 르↗ 양 열다 e-mail 보다 아니면 아직 |
300. 엄마한테 혼날까 봐 무서워. | กลัวถูกแม่ ด่า | 끌루아 투욱↘ 매^애 다아↘ 무섭다 당하다 엄마 꾸짖다, 욕하다 |
엄마는 아이를 때린다. | แม่ตีลูก | (매^애 띠이 루^욱) แม่ (매^애 : 엄마) + ตี (띠이 : 때리다) + ลูก (루^욱 : 아이) |
아이는 엄마에게 맞는다. | ลูกถูกแม่ตี | (루^욱 투욱↘ 매^애 띠) ลูก (루^욱 : 아이) + ถูก (투욱↘ : 당하다) + แม่ (매^애 : 엄마) + ตี (띠이 : 때리다) |
나는 그를 잡았다. | ฉัน จับ เขา | (폼v : 나) + (짭↘ : 잡다) + (카오↗ : 그) |
301. 나를 이해해 주는 사람을 만나고 싶어. | อยากเจอคนที่รู้ใจ | 야악↘ 쯔ㅓ어 콘 티^이 루우↗ 짜이 원하다, 하고 싶다 만나다 사람 ~ 한 (관계대명사) 알다 마음성격, 취향을 다 알고 있다 |
302. 그 얘기는 1 페이지 뉴스에 있어. (누구나 다 아는 얘기야.) | เรื่องอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง | 르^앙 유우↘ 본 카우↘ 나^아 능↘ 이야기, 일 있다 ~ 위에 소식, 뉴스 페이지 1 |
303. 스스로 몸 잘 돌봐 ! | ดูแลตัวเองให้ดี | 두울래애 뚜아 에앵 하^이 디이 돌보다, 보살피다 몸 스스로 ~ 하도록 좋다 |
304. 애인따라 도망갔어. | หนีตามแฟน | 니v이 따암 홰앤 도망가다 따라서 애인 |
305. 사는 게 지루해. | เบื่อ ชีวิต | 브아↘ 치이윗↗ 지루하다 삶 |
306. 부업을 찾아보고 싶어. | อยาก หารายได้เสริม | 야악↘ 하v아 라아이 다^이 쓰ㅓvㅁ 원하다, 하고 싶다 찾다 수입(돈벌이) 강화하다, 보충하다,부업 |
307. 아름다움이 다 사라졌어. | สวย ไปหมด | 쑤v어이 빠이 못↘ 아름답다 가다 다하다, 없어지다 |
308. 부주의할 수 없어, (전할 것을) 까먹을 수 없어. | เผลอไม่ได้ | 플v르ㅓ 마^이 다^이 한순간 멍청해지다, (전할 것을) 잊다 ~ 할 수 없다 |
309. 더 이상 참을 수 없어. | ไม่ไหวแล้ว | 마^이 와v이 래애우↗ 아니다 참다 이미 |
310. 공부를 계속 하다, 유학하다 | เรียนต่อ | 리이안 떠어↘ 공부하다 연장하다, 계속해서 |
나를 따라 와 | มาตามผม | (마아따암폼) มา(마아 : 오다) +ตาม(따암 : 따라서) +ผม(폼V : 나) |
311. 뭔가 확실히 있어. | ต้องมีอะไรแน่ ๆ | 떠^엉 미이 아↘라이 내^애 내^애 해야 한다, 명중하다, 일치하다 있다 무엇 확실하다, 분명, 반드시 |
312. 거의 미칠 지경이야. | แทบ จะบ้า | 태^앱 짜↘ 바^아 거의, ~ 하려는 참이다 ~ 할 것이다 미치다 |
313. 서둘러. | เร็ว ๆเข้า | 레우 레우 카^오 빨리빨리 재촉할 때, 더욱 더 빠르게 할 때 |
314. 한번에 한명씩 | ทีละ คน | 티이 라↗ 콘 ~ 번, ~ 회 ~ 마다 사람 |
315. ~ 라는 소식 (뉴스) 을 들었어. | ได้ข่าว ว่า~ | 다^이 카우↘ 와^아 ~ 얻다, 획득하다 소식, 뉴스 ~ 라고 ~ |
~ 라고 의심돼 | สงสัยว่า ~ | (쏭v 싸v이 와^아 ~ |
~ 라고 느껴져 | รู้สึกว่า ~ | (루우↗ 쓱↘ 와^아 ~) |
316. 어떻게 한거야 ? | ทำได้ไง | 탐 다^이 응아이 하다 ~ 할 수 있다 어떻게 (야앙라이) 의 구어체 |
317. 서로 잘 지낼 수 없어. | ข้ากันไม่ได้ | 카^오 깐 마^이 다^이 잘 어울리다, 마음이 맞다, 화합하다 ~ 할 수 없다 |
318. (잠자리에서) 일어나 ! | ตื่นได้ แล้ว | 뜨은↘ 다^이 래애우↗ (잠에서) 깨다 (잠자리에서) 일어나다 ~ 할 수 있다 이미 |
319. 애인에게 차였어 (버림받았어). | ถูกแฟนทิ้ง | 투욱↘ 홰앤 팅↗ 당하다 애인 버리다 |
320. 약속 (계약) 대로 하다 | ทำตาม สัญญา | 탐 따암 싼v 야아 하다 ~ 대로 약속, 계약 |
321. 우리는 천생연분이야. | เราเป็นเนื้อ คู่กัน | 라오 뻰 느으아↗ 쿠^우 깐 우리 ~ 이다 고기, 살 쌍, 배우자 서로 |
322. 비밀로 해두고 싶어요. | ขอปิดเป็นความลับ | 커v어 삣↘ 뻰 콰암 랍↗ 요구하다, 바라다 닫다, 잠그다 ~ 으로 비밀 |
323. 감히 말하고, 감히 행하다 | กล้า พูด กล้า ทำ | 끌^라아 푸^웃 끌^라아 탐 감히 ~ 하다, 용감하다, 강하다 말하다 감히 ~ 하다 |
324. 그게 좋을 거라구요 ? | มันจะดี เหรอ | 만 짜↘ 디이 르ㅓv어 그것 ~ 할 것이다 좋다 ~ 라구요 ? |
325. 힘을 모아두다 | เก็บ แรง ไว้ | 껩↘ 래앵 와이↗ 모으다 힘 ~ 해 두다 |
326. 눈으로만 보고, 손으로 만지지 마세요. | ดู แต่ตา มืออย่าต้อง | 두우 때애↘ 따아 므으 야아↘ 떠^엉 보다 단지, ~ 만 눈 손 ~ 하지 마라 만지다, 접촉하다 |
327. 맹신하지 마, 무턱대고 믿지 마. | อย่าหลง เชื่อ | 야아↘ 롱v 츠^으아 ~ 하지 마라 오해하다, 갈피를 못잡다, 도취하다 믿다,맹신하다, 무턱대고 믿다 |
328. 어떻게 해야 할지 모르겠 | ไม่รู้ จะทำ ยังไง | 마^이 루우↗ 짜↘ 탐 양아이 ~아니다 알다 ~ 할 것이다 하다 어떻게 |
329. 한 배에 탄 운명이다. | หัวอกเดีอวกัน | 후v아 옥↘ 디여우깐 심장, 가슴 같다, 동일하다 |
330. 시간나면 들를께요. | ว่าง ๆจะมา หา | 와^앙 와^앙 짜↘ 마아 하v아 한가하다 ~ 할 것이다 오다 찾다 찾아 오다, 방문오다 |
331. 말하는 것 따로, 하는 것 따로. | พูดอย่างทำอย่าง | 푸^웃 야앙↘ 탐 야앙↘ 말하다 종류, 방법, ~ 처럼 하다 종류, 방법, ~ 처럼 |
332. 그는 초저녁부터 와 있어. | เขามาตั้งแต่ หัว ค่ำ | 카오↗ 마아 땅^ 때^애 후v아 캄^ 그 오다 ~ 부터(시간) 머리 저녁 |
333. 죽는 건 죽는 거지.(이걸 하다가 죽어도 좋아.) | ตายเป็นตาย | 따이 뻰 따이 죽다 ~ 이다 죽다 |
334. 집까지 데려다 줄께. | จะ พาไปส่งบ้าน | 짜↘ 파아 빠이 쏭↘ 바^안 ~ 할 것이다 데리고 가서 보내다 집 |
335. 거절할 수 없어. | ปฏิเสธ ไม่ได้ | 빠↘띠쎄앳↘ 마^이 다^이 거절하다 ~ 할 수 없다 |
336. 그가 전화 안한지 오래 됐어. | เขา ไม่โทรหาตั้งนาน | 카오↗ 마^이 토오 하v아 땅^ 나안 그 ~ 아니다 전화하다 찾다 ~ 부터, ~ 이나 오래다, (시간이) 길다 |
337. 전혀 해봄직 하지 않은 데. | ไม่น่า ทำ เลย | 마^이 나^아 탐 르ㅓ이 ~ 아니다 ~ 할 만 하다, ~ 할 가치가 있다 하다 전혀, 절대로 |
338. 이건 개인적인 일이야. | นี่มันเรื่องส่วน ตัว | 니^이 만 르^으앙 쑤언↘ 뚜아 이것 그것 일, 이야기 부분, 비율, ~ 에 대해서는 자기, 본인 |
339. 고의가 아니었어, 일부러 한게 아니야. | ไม่ได้ ตั้งใจ | 마^이 다^이 땅^ 짜이 ~아니다 ~했다 일부러, 뜻을 두다, 심혈을 기울이다 |
340. 당신이 문제야, 당신이 (문제의) 근원이야. | คุณเป็นต้น เหตุ | 쿤 뻰 똔^ 헤앳↘ 당신 ~ 이다 처음, 최초, 중요한 원인, 이유, 동기 사건을 일으킨 장본인, 일의 발단 |
341. 해결할 방법을 찾다 | หาทางแก้ไข | 하v아 타앙 깨^애 카v이 찾다 방법, 길 해결하다, 풀다 |
342. 아내가 이혼을 요구했어. | เมียขอ หย่า | 미이아 커v어 야아↘ 아내 요구하다, 바라다 이혼하다 |
343. 거의, 하마터면 (~ 할 뻔 했어). | เกือบ ไป แล้ว | 끄으압↘ 빠이 래애우↗ 거의 ~ 할 뻔하다, 하마터면 가다, 앞동작의 지속 이미 |
344. 웃긴 얘기야. | เรื่องน่า ขำ | 르^으앙 나^아 캄v 이야기 ~ 할 만하다 우습다, 유머러스하다 |
345. 생리중이야. | เป็น เมนส์ | 뻰 메앤 ~ 이다 생리(menses) |
346. 사실을 말해 줄께. | จะเล่าความจริง ให้ฟัง | 짜↘ 라^아오 콰암찡 하^이 황 ~ 할 것이다 말하다 사실, 진실 ~하도록 듣다 |
347. 그를 탓하지 마. | อย่า ไปโทษเขา | 야아↘ 빠이 토^옷 카오↗ ~ 하지 마라 가다, 동작의 지속 벌, 나무라다, 죄를 덮어 씌우다 그 |
자책하지 마. | อย่าโทษตัวเอง | 야아↘ 토^옷 뚜아 에앵 ~하지 마라 벌, 나무라다 자기, 본인 자기의, 스스로 |
348. 한번 상상해 봐. | ลองจินตนาการดู | 러엉 찐따↘나아까안 두우 해보다, 시도하다 상상, 마음먹은 것 보다 |
한번 생각해 봐 | ลองคิดดู | (러엉 킷↗ 두우) |
한번 해 봐 | ลองทำดู | (러엉 탐 두우) |
349. 이렇게 하면 틀려. | ทำยังงี้ไม่ถูก | 탐 양이이↗ 마^이 투욱↘ 하다 이렇게 ~ 아니다 옳다 |
350. 내가 잘못한 혐의가 뭡니까 | ผมผิดข้อหาอะไร | 폼v 핏↘ 커^어 하v아 아↘라이 나 잘못하다 용의점, 혐의 무엇 |
351. 배고파서 화나. | โมโห หิว | 모오 호v오 히v우 화나다 배고프다 |
352. 우리는 손님을 잃었다. | เราเสียลูกค้า | 라아오 씨v이아 루^욱 카아↗ 우리 잃다 손님 |
353. 그는 감옥에 있다. | เขาติดคุกอยู่ | 카오↗ 띳↘ 쿡↗ 유우↘ 그 붙어 있다 감옥 ~ 하고 있다 |
354. 당신이 내게 이렇게 하지 못하게 할거야. | จะไม่ยอม ให้คุณทำกับฉันยังงี้ | 짜↘ 마^이 여엄 하^이 쿤 탐 깝↘ 폼v 양이이↗ ~ 할 것이다 ~ 아니다 허락하다 ~ 하도록 당신 하다 ~ 와 나 이렇게 |
355. 감동한 게 맞지 ? | ซึ้งแล้วใช่มั้ย | 씅↗ 래애우↗ 차^이 마이↗ 감동하다 이미 옳다, 맞다 ~ 지 ? |
356. 돈을 모으려고 노력중이야. | พยายามรวบรวมเงิน | 파↗야아야암 루^우업 루우엄 응언 노력하다 모으다 돈 |
357. 이번에는 정말 재수가 없을 거야. | คราวนี้ซวยแน่ | 크라우 니이↗ 쑤어이 내^애 ~ 번, ~ 회, ~ 차 이 재수없다 정말, 반드시 |
358. 당신은 말다툼 (말대꾸) 하는 걸 좋아해. | คุณชอบเถียง | 쿤 처^업 티v이앙 당신 좋아하다 논쟁하다, 말대꾸하다 |
359. 가능한 한 빨리 처리해야 돼. | ต้องจัดการให้เร็วที่สุด | 떠^엉 짯↘ 까안 하^이 레우 티^이 쑷↘ ~해야 한다 처리하다 ~ 하도록 빠르다 가장 |
360. 욕정에 불타다 | มักมาก ใน กาม | 막↗ 마^악 나이 까암 탐욕스럽다, 욕심부리다 ~ 안에, ~ 에 성욕, 욕정 |
361. 원한을 꼭 갚을 거야. | แค้น ต้อง ชำระ | 캐앤↗ 떠^엉 참라↗ 원한 ~ 해야 한다 지불하다, 청산하다 |
362. 일이 먼저다. | งาน ต้อง มา ก่อน | 응안 떠^엉 마아 꺼언↘ 일 ~ 해야 한다 오다 먼저 |
363. 첫번 째 지불한 인건비 | ค่าจ้างงวดแรก | 카^아 짜^앙 응^옷 래^액 비용 고용하다 ~ 회, ~ 차 처음의, 첫번째의 |
364. 나는 당신을 벌해야 합니다. | ผมต้องลงโทษคุณ | 폼v 떠^엉 롱 토^옷 쿤 나 ~ 해야 한다 내리다 벌 당신 |
365. 너무 많은 걸 바라는 데. | หวัง มาก เกินไป | 왕v 마^악 끄ㅓㄴ 빠이 바라다, 희망하다 많이 너무 지나치다 |
바라지도 마. | อย่า หวัง เลย | 야아↘ 왕v 르ㅓ이 ~하지 마라 바라다, 희망하다 절대로, 전혀 |
절망하지 마. | อย่าพึ่งหมดหวัง | 야아↘ 픙^ 못↘ 왕v ~ 하지 마라 방금, 막~ 하려는 참이다 다하다, 없어지다 바라다, 희망하다 |
366. 물 건너 바다 건너 여행하다 | เดินทางข้าม น้ำข้ามทะเล | 드ㅓㄴ 타앙 카^암 나암↗ 카^암 탈↗레애 걷다, 활동하다 길 건너다 물 건너다 바다 |
367. 도대체 뭐하고 있는 거야 ? | อะไรกันนักกันหนา | 아↘라이 깐 낙↗ 깐 나v아 무엇 동시에, 함께 대단히, 몹시 |
368. 나는 배신당했어. | ผมโดนหักหลัง | 폼v 도온 학↘ 랑v 나 당하다 부러지다, 꺾이다 등,배신하다 |
369. 화난 (삐진) 것 풀어졌어 ? | หายโกรธ รึยัง | 하v아이 끄으롯↘ 르↗ 양 없어지다, (병이) 낫다 화내다, 삐지다 아니면 아직 |
370. 그녀는 임신3개월째야. | เธอท้อง ได้สามเดือน | 트ㅓ 터엉↗ 다^이 싸v암 드으안 그녀 임신하다 얻다, 획득하다,이기다 3 월, 달 |
371. 저는 은혜 잊지 않을 겁니다. | ฉันจะไม่ลืมบุญคุณ | 폼v 짜↘ 마^이 르음 분쿤 나 ~ 할 것이다 ~ 아니다 잊다 은혜 |
372. 당신은 정말로 누구에요 ? | คุณเป็นใครกันแน่ | 쿤 뻰 크라이 깐 내^애 당신 ~ 이다 누구 서로, 동시에 정말, 확실히 |
373. 이보다 중요한 건 없어. | ไม่มีอะไร สำคัญกว่านี้ | 마^이 미이 아↘라이 쌈v 칸 꽈아↘ 니이↗ ~ 아니다 있다 무엇 중요하다 ~ 보다 이 |
374. 임시직 (비정규직) 직원 | พนักงานชั่วคราว | 파↗낙↗응안 추^아 크라우 직원,임시 기간, 간격 ~ 차, ~ 회, ~ 번, 시기, 또래 |
정규직 직원 | พนักงานประจำ | (파↗낙↗응안 쁘라↘짬) |
375. 당신의 뜻 (의미) 이 뭔가요 ? | คุณ หมายถึง อะไร | 쿤 마v아이 틍v 아↘라이 당신 의미하다, 뜻하다 도달하다,~에이르다 무엇 |
376. 왜 미리 말하지 않았죠 ? | ทำไมไม่บอกให้รู้ ก่อน | 탐마이 마^이 버억↘ 하^이 루우↗ 꺼언↘ 왜 ~ 아니다 말하다 ~ 하도록 알다 미리, 전에 |
377. 무슨 이익을 얻나요 ? | ได้ ประโยชน์ อะไร | 다^이 쁘라↘요^옷 아↘라이 얻다 이익, 효과 무엇 |
378. 누가 책임지죠 ? | ใครรับผิดชอบ | 크라이 랍↗핏↘처^업 누가 책임지다 |
379. 나는 몽상가에요. | ฉันเป็นคน ช่างฝัน | 폼v 뻰 콘 차^앙 환v 나 ~ 이다 사람 ~ 하는 경향이 있다, ~ 하기를 좋아하다 꿈꾸다 |
380. 위험지대 | เขต อันตราย | 케앳↘ 안따라아이 지대, 구역 위험하다 |
381. 그는 다른 건 신경쓰지 않고 일만 한다. | เขาทำงาน แบบไม่ลืม หูลืมตา | 카오↗ 탐 응안 배앱↘ 마^이 르음 후v우 르음 따아 그 일하다 모양, 형식 ~ 아니다 (귀를) 열다 귀 (눈을) 뜨다 눈 |
382. 무엇을 갖고 싶은 지 말만 해. | อยากได้อะไรบอกได้เลย | 야악↘ 다^이 아↘라이 버억↘ 다^이 르ㅓ이 원하다, 하고 싶다 얻다, 획득하다 무엇 말하다 ~ 할 수 있다 전혀, 완전히 |
383. 약속시간이 이미 지났어. | เลยเวลานัดแล้ว | 르ㅓ이 웰라아 낫↗ 래애우↗ 지나다, 경과하다 시간 약속 이미 |
384. 어떻게 설명하는 게 좋을까 ? | จะอธิบายยังไงดี | 짜↘ 아↘티↗바아이 양아이 디이 ~ 할 것이다 설명하다 어떻게 좋다 |
385. 신발이 쓸려. | รอง เท้า กัด | 러엉 타아오↗ 깟↘ 밑에 깔다, 지지하다 발 물다 |
386. 이미 해봤는 데도 더 좋아지지 않아. | ทำ แล้วก็ไม่ ดีขึ้น | 탐 래애우↗ 꺼^ 마^이 디이 큰^ 하다 이미 ~ 해도 ~아니다 좋다 상승, 증대하다 |
387. 좀 해볼께. | ขอลองหน่อย | 커v어 러엉 너어이↘ 부탁하다, 요구하다 ~ 해 보다, 시도하다 좀 |
388. 일 (사건) 을 벌이고 싶지 않아. | ไม่อยากมีเรื่อง | 마^이 야악↘ 미이 르^으앙 ~ 아니다 원하다, 하고 싶다 가지다 일, 사건 |
389. 왜 기대하고 (바라고) 있는 거야 ? | หวงไว้ทำไม | 후v앙 와이↗ 탐마이 기대하다, 바라다 ~ 해 두다, 유지하다 왜 |
390. 이 일 (파티, 축제) 은 확실히 재미있을거야. | งาน นี้สนุกแน่ | 응안 니이↗ 싸눅↘ 내^애 일, 파티, 축제 이 재미있다 확실히, 반드시 |
391. 먼저 갈께요. | ไปก่อนนะ | 빠이 꺼언↘ 나↗ 가다 먼저 ~ 요 |
392. 온지 오래됐어 ? | มานานรึยัง | 마아 나안 르↗ 양 오다 오래다, (시간이) 길다 ~ 인가요 아닌가요 ? |
393. 다음번엔 하지 마. | ที หลังอย่าทำ | 티이 랑v 야아↘ 탐 ~ 번, ~ 회 다음의 ~하지 마라 하다 |
394. 그만 가봐도 돼. | ไปได้ แล้ว | 빠이 다^이 래애우↗ 가다 ~ 할 수 있다 이미 |
395. 증명해 보여야 해. | ตัองพิสูจน์ให้ เห็น | 떠^엉 피↗쑤웃↘ 하^이 헨v ~ 해야 한다 증명하다 ~ 하도록 보이다 |
396. (누군가 / 무언가) 보기를 학수고대하다 | ตั้งหน้าตั้งตารอ | 땅^ 나v아 땅^ 따아 러어 세우다, 유지하다, 설립하다 얼굴 세우다…눈 기다리다 |
397. 회사 대리인 (대표) | ตัวแทนจากบริษัท | 뚜아 태앤 짜악↘ 버↘리↗쌋↘ 자기, 본인, 몸 ~대신에 ~로부터, ~ 의 회사 |
398. 바로 이 방법이 좋겠다. | แบบนี้แหละดีแล้ว | 배앱↘ 니이↗ 래↘ 디이 래애우↗ 모양, 형식, 방법 이 바로, 틀림없이 좋다 이미 |
399. 마음이 찢어질 정도로 보고 싶어. | คิดถึงใจจะขาด | 킷↗ 틍v 짜이 짜↘ 카앗↘ 보고 싶다, 그리워하다 마음 ~ 할 것이다 찢어지다 |
400. 좀 빨리 빨리 걸을 수 없어요 ? | เดินเร็ว ๆหน่อยไม่ได้ เหรอ | 드ㅓㄴ 레우레우 너어이↘ 마^이 다^이 르ㅓv어 걷다 빨리 빨리 좀 아니다 ~ 할 수 있다 ~ 인가요 ? เหรอ(르ㅓv어) 는 ” ~ 인가요 ? ” 또는 ” ~ 야 ? ” 정도의 느낌입니다. |
갈거야 안 갈거야 ? | ไปรึไม่ไปเหรอ | (빠이 르↗ 마^이 빠이 르ㅓv어) 그리고, เลย(르ㅓ이) 는 ” 전혀, 절대로, 완전히 ” 의 뜻입니다. |
전혀 모른다 | ไม่รู้เลย | (마^이 루우↗ 르ㅓ이) |
절대로 불가능하다 | ไม่ได้เลย | (마^이 다^이 르ㅓ이) |
401. 사진 가져오는 것 잊지마. | อย่าลืมติดรูป มานะ | 야아↘ 르음 띳↘ 루^웁 마아 나↗ ~ 하지 마라 잊다 붙이다,휴대하다 사진 오다 ~ 구, ~요 |
402. 진짜 개운해 (후련해) | ชื่นใจจังเลย | 츠^은 짜이 짱 르ㅓ이 개운하다, 후련하다 매우, 굉장히, 정말로 |
403. 말하지 않아도 알아. | ไม่ต้องบอกก็รู้ | 마^이 떠^엉 버억↘ 꺼^ 루우↗ ~ 할 필요 없다 말하다 ~ 해도 알다 |
404. 마음을 진정시킬 수가 없어. | ทำใจไม่ได้ | 탐 짜이 마^이 다^이 마음을 진정시키다, 감정을 누그러뜨리다 ~ 할 수 없다 |
마음을 가라앉히다 | ทำใจให้ดี | (탐 짜이 하^이 디이) |
405. 가진 게 바로 이것뿐이야. | มี แค่นี้ เอง | 미이 캐^애 니이↗ 에앵 가지고 있다 단지, ~ 뿐 이 바로 (앞 단어 강조) |
406. 내 귀로 직접 들었어. | ได้ยิน กับ หู | 다^이 인 깝↘ 후v우 듣다 ~으로, ~을 가지고 귀 |
내 눈으로 직접 봤어. | เห็นกับตา | (헨v 깝↘ 따아) |
407. 이미 잠자리 (성관계) 를 가졌어. | ได้เสียกันแล้ว | 다^이 씨v이아 깐 래애우↗ 얻다 잃다 서로 이미 |
408. 그건 적당하지 (어울리지) 않아. | มัน ไม่เหมาะ | 만 마^이 머↘ 그것 ~ 아니다 적당하다, 알맞다, 어울리다 |
409. 내 잘못이 아냐. | ไม่ใช่ความผิดของฉัน | 마^이 차^이 콰암 핏↘ 커v엉 폼v 아니다 맞다, 옳다 잘못 ~ 의 나 |
410. 언제부터 와 있는 거야 ? | มา ตั้งแต่ เมื่อไร | 마아 땅^ 때애↘ 므^으어 라이 오다 ~ 부터 언제 |
411. 멍청한 남자 | ผู้ชายหน้าโง่ | 푸^우 차아이 나^아 오^옹 남자 얼굴 멍청하다, 어리석다 |
돈만 밝히는 여자 | ผู้หญิงหน้าเงิน | (푸^우 잉v 나^아 응언) |
412. 그건 쉬운 일이 아니야. | มันไม่ ใช่ของ ง่าย | 만 마^이 차^이 커v엉 응^아이 그것 ~ 아니다 맞다, 옳다 일, ~ 것 쉽다 |
413. 애인을 데리고 같이 갈께. | จะพาแฟนไปด้วย | 짜↘ 파아 홰앤 빠이 두^어이 ~ 할 것이다 데리고 애인 가다 같이, 함께 |
414. 확실한거야 ? | แน่นะ | 내^애 나↗ 확실하다 ~ 라구 ? |
415. 시간 다 됐어. | ถึงเวลาแล้ว | 틍v 웰라아 래애우↗ 도달하다, ~ 에 닿다 시간 이미 |
416. 드라이브하다 | ออกรถ | 어억↘ 롯↗ 출발하다, 나가다 자동차 발음이 똑같은 ออกรส (어억↘롯↗) 은 맛이 나다, 재미있다 의 뜻이다. |
재미있게 얘기하다 | คุยออกรส | (쿠이 어억↘롯↗) |
417. 더 오래 있을거야 ? | จะอยู่อีกนานมั้ย | 짜↘ 유우↘ 이익↘ 나안 마이↗ ~ 할 것이다 있다 더 오래 ~ 야 ? |
418. 부자되세요. | ขอให้รวย ๆ | 커v어 하^이 루어이 루어이 요구하다, 부탁하다 ~ 하도록 부유하다 |
이쁜 애인 생기기 바래요. | ขอให้ได้แฟนสวย ๆ | (커v어 하^이 다^이 홰앤 쑤v어이 쑤v어이) |
시험에 합격하기 바래요. | ขอให้สอบได้ | (커v어 하^이 써업↘ 다^이) |
419. 예전과 다른 사람이 됐어. | เป็นคนละคน | 뻰 콘 라↗ 콘 ~ 이 되다 각각 다른 사람 |
420. 오싹해, 소름끼쳐, 조마조마해. | เสียวไส้ | 씨v여우 싸^이 오싹하다, 소름끼치다 (동물의) 장, (만두 등의) 속, 내정, 실정 |
421. 내가 어떻게 했으면 좋겠어 ? | จะ ให้ ทำยังไง | 짜↘ 하^이 탐 양아이 ~ 할 것이다 ~ 하도록 하다 어떻게 |
어떻게 해주길 원하는 건데 ? | จะเอายังไง | (짜↘ 아아오 양아이) |
422. 먼저 자. | นอนก่อนนะ | 너언 꺼언↘ 나↗ 자다 먼저 ~ 라구 |
423. 서둘러서 해야 돼. | ต้อง รีบ ทำ | 떠^엉 리^입 탐 ~ 해야 한다 서두르다 하다 |
424. 고를 수가 없어. | เลือก ไม่ถูก | 르^으악 마^이 투욱↘ 고르다 ~ 아니다 옳다, 맞다 |
425. 죽어서 귀신이 되다 | ตายเป็น ผี | 따아이 뻰 피v이 죽다 ~ 이 되다 귀신 |
426. 그는 참고 머물러 있다. | เขาทนอยู่ | 카오↗ 톤 유우↘ 그 참다, 견디다 있다 |
그는 오랫동안 머물러 있다. | เขาอยู่ทน | (카오↗ 유우↘ 톤) |
427. 스트레칭하고 있는 중이야. | กำลังยืดเส้น ยืดสาย | 깜랑 으^읏 쎄^앤 으^읏 싸v아이 ~하는중이다 늘어나다, 연장하다 선, ~관(신체근육) 늘리다 선, 줄 |
428. 다음번으로 미뤄두죠. | เอาไว้คราวหน้า ก็แล้วกัน | 아아오 와이↗ 크라우 나아↗ 꺼^래애우↗깐 가져가다 ~ 해 두다 ~ 번, ~ 회 다음의 ~ 하도록 하죠 |
429. 조금씩, 점차, 차츰차츰 | ที ละเล็กทีละน้อย | 티이 라↗ 렉↗ 티이 라↗ 너어이↗ 차례, 기회, 시기 마다 작다 차례, 기회, 시기 ~ 마다 적다, 작다, 낮다, 어리다 |
430. 선불, 가불 | เงินล่วง หน้า | 응언 루^앙 나^아 돈 지나다, 앞서다, 넘다, 경과하다 앞, 미리 앞서, 먼저 |
431. 받아 들일 수 없어. | รับ ไม่ได้ | 랍↗ 마^이 다^이 받아들이다 ~할수없다 |
432. 볼일 (용건)을 마치고 집으로 서둘러 돌아 가다 | เสร็จธุระแล้วรีบกลับบ้าน | 쎗↘ 투↘라↗ 래애우↗ 리^입 끌랍↘ 바^안 끝내다, 마치다 일, 용건 이미 서두르다 돌아가다 집 |
433. 전혀모르는척 하다 | ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ | 탐 뻰 마^이 루우↗ 마^이 치이↗ 하다 ~ 로서 ~ 아니다 알다 지시하다, (길을) 가르쳐주다 |
434. 모르는척, 안본척한다 | ทำ เป็น ไม่รู้ไม่เห็น | 탐 뻰 마^이 루우↗ 마^이 헨v 하다 ~로서 ~아니다 알다 ~ 아니다 보다 |
435. 식사하는것 기다릴 필요없어요. | ไม่ต้องรอทานข้าว | 마^이 떠^엉 러어 타안 카^아우 ~ 할필요없다 기다리다 드시다 밥 กิน (낀 : 먹다) 보다정중한말 |
436. 눈길이 떨어지지 않아. | มองตา ค้าง | 머엉 따아 카앙↗ 바라보다 눈 남아있다, 도중에 멈춰있다 |
437. 오랫동안 | สัก พักใหญ่ ๆ | 싹↘ 팍↗ 야이↘ 야이↘ ~ 만큼, ~정도 일정한 시간의 길이, 잠깐동안 크다 |
438. 사업이 번창하다 | ธุรกิจเฟื่องฟู | 투↘라↗낏↘ 희^으앙 후우 사업 번영하다, 진보하다 부풀다, 팽창하다, 번영하다 เฟื่อง (희^으앙) 과 ฟู (후우) 에 있는 ฟ 의 발음은 / ㅎ + ㅍ / 즉, 영어의 / f / 발음처럼… |
439. 해내야해. | ต้องทำให้ได้ | 떠^엉 탐 하^이 다^이 ~ 해야한다 하다 ~ 하도록 ~ 할수있다 |
440. 문제 일으키지마. | อย่าหาเรื่อง | 야아↘ 하v아 르^으앙 ~ 하지마라 찾다 일, 사건 |
441. 한 개면 충분해. | อัน เดียวพอ | 안 디여우 퍼어 ~ 개 (갯수) 하나의 충분하다 |
442. 아무것도 안하고 그냥 앉아있는 걸 싫어해. | ไม่ชอบนั่งเฉย ๆ | 마^이 처^업 낭^ 츠ㅓv이 츠ㅓv이 ~ 아니다 좋아하다 앉다 그냥, 아무것도 안 하고 |
443. 손금 봐줄께. | จะ ดูลาย มือ ให้ | 짜↘ 두우 라아이 므으 하^이 ~ 할 것이다 보다 (줄)무늬, 반점, 문양 손 ~ 해 주다 |
444. 분위기와 어울리지 않아. | ไม่ เข้ากับบรรยากาศ | 마^이 카^아오 깝↘ 반야아까앗↘ ~ 아니다 ~ 와 어울리다, 조화를 이루다 분위기 |
445. 창가에 앉는 걸 좋아해. | ชอบ นั่งริมหน้าต่าง | 처^업 낭^ 림 나^아 따앙↘ 좋아하다 앉다 가장자리 창문 『 ริม (림 : 가장자리) 의 다양한 모습들 』ริมฝีปาก (림 휘v이 빠악↘ : 입술) ริมทะเล (림 탈↗레애 : 바닷가)ริมแม่น้ำ (림 매^애 나암↗ : 강가) ริมทาง (림 타앙 : 길가) |
446. 꾸짖음을 당하다, 공격당하다, 압박당하다 | โดนเล่น งาน | 도온 레^앤 응안 당하다 놀다, 몰두하다, 저지르다, 해를 가하다, 놀리다 일, 업무, 사정 꾸짖다, 공격하다, 압박하다, 행사에서 오락을 하다 |
447. 우연히 만났어. | จู่ ๆก็ได้เจอ | 쭈↘ 쭈↘ 꺼^ 다^이 쯔ㅓ어 예고없이, 갑자기 ~하게도 했다 (우연히) 만나다 |
갑자기 비가 온다. | จู่ ๆฝนตกลง มา | 쭈↘ 쭈↘ 혼v 똑↘ 롱 마아 갑자기 비 떨어지다 내리다 오다 |
448. 그를 성가시게 하지 마. | อย่า ไปกวน เขา | 야아↘ 빠이 꾸안 카오↗ ~ 하지 마라 앞에 행위을 계속 함 성가시게 굴다 그 |
449. 특히 조심해야 돼. | ต้องระวังเป็นพิเศษ | 떠^엉 라↗왕 뻰 피↗쎄앳↘ ~ 해야 한다 조심하다 ~ 로서 특별하다, 특별히, 특수하게 |
450. 최고의 서비스 | บริการ ที่ยอดเยี่ยม | 버리까안 티^이 여^엇 이^이암 서비스 ~ 한 최고, 정상, 첨단 최고, 최우수 |